论文部分内容阅读
【摘 要】合作学习是以群体为主、以学习者为中心来组织教学活动的一种教学模式,其交流互动的特性亦是进行跨文化交际的基础。在大学英语教学中,教师应该利用合作学习将英语课堂打造成跨文化学习的平台,提高学生的合作学习策略意识,消除学生的母语负迁移现象,培养学生的跨文化认知能力,从而达到提高其跨文化交际能力的最终目标。
【关键词】跨文化交际能力;合作学习
合作学习是目前教育改革的重要焦点之一,合作学习的教学策略更是受到研究者的看重。在大学英语教学中采用合作学习策略有利于培养学习者的跨文化交际意识,增强学生独立自主进行学习的能力、提高语言学习效果、实现提高跨文化交际能力的学习目标,最终使学生成为语言学习的主体。本文作者将跨文化交际能力培养置于合作学习框架下,运用二者的相关理论,探讨合作学习策略在跨文化交际能力培养中的具体应用。
1关于跨文化交际的认识
跨文化交际(intercultural communication)研究起源于20世纪60年代的美国。尽管学术界有多种界定和理解,跨文化交际通常是指不同文化背景的人之间所进行的符号系统、语用系统和文化系统的相互转换。跨文化交际能力通常是指交际者能恰当地使用所学语言,并在真实的语境中能够恰当地理解对方并作出恰当的回应的能力。在跨文化交际过程中,交际的双方或多方可以是不同种族、民族、国家的人,也可以是主流文化与亚文化之间、不同亚文化之间的人(李天辰,1998:116)。Samovar指出,跨文化交际大致包括跨种族交际、跨民族交际、不同亚文化群体之间的交际。在交际时,由于参与交际的双方或多方都存在不同程度的文化背景差异,导致信息的发送者和接收者对信息的解读不可能百分百的一致,因此,也有学者认为,任何人际之间的交际都是跨文化交际,二者的过程基本一致,本质是一样的,只是在程度上存在差异而已。
2关于合作学习的认识
合作学习(cooperative learning)是20世纪70年代初兴起于美国的一套富有创意和实效的教学理论。它指的是在结构化的小组协作形式下,小组全体成员为实现一个共同的学习目标而努力,在责任划分、沟通技巧和信息处理的基础上,学习者相互依赖、相互监督、相互协作、共享结果,达到学习效果的最大化(Johnson et al. 1991)。它是以群体为主、以学习者为中心来组织教学活动的一种教学模式,以大幅度提高学生的学习成绩、改善团体社会心理氛围并形成良好的心理品质和社会技能为根本目标。合作学习中的小组成员为了完成共同的既定任务,通过多种多样的具有集体化、过程性的特点的合作学习形式,包括小组成绩共享、游戏竞赛、模块拼接、调查报告、讨论辩论等,有明确的责任分工地互助性学习。合作学习策略在提高学生的学业成绩和改善班级内的社会心理气氛的同时,有助于形成学生良好的心理品质和社会技能(王坦,2001)。
3如何使用合作学习策略解决跨文化交际能力培养中的障碍
合作学习理论中的“生生合作,师生合作”有助于学生的人际关系的建立,使语言学习同时也是人际交往能力培养的过程,做到在真实的人际交往过程中去培养学生的跨文化交际能力。
3.1在跨文化交际能力培养中应提高合作学习策略意识
在语言学习的过程中,培养学习者有意识、有目的地选用恰当的策略,可以激发其兴趣,改善学习者思维方式和学习方法,增强其自我监控能力,最终起到提高其语言水平的积极作用(Stern 2002)。在大学英语教学中,采用合作学习的方式,把学习策略的指导和训练有意识、有规划地融入教学任务当中,鼓励和引导学习者积极主动地运用各种学习策略,以合作的方式进行策略学习。在跨文化交际能力培养中注重合作学习策略的运用对学习者语言输入的接收和语言输出的积极性以及语言输出质量均具有显著的促进作用。合作学习不仅为学习者创设了融洽的人际交往情景,同时有意识地向学习者传授合作社交技能,有助于外语学习者熟练掌握并有效运用各种交际策略,帮助他们进行成功的跨文化交际。
3.2利用合作学习双向的语言输入克服母语负迁移
合作学习本身即是一种跨文化交际的形式,因此在合作学习的互助协作中,学习者可以双向审视自己和合作伙伴在交际过程中的综合语言输入,一旦其中一方输入了包含母语负迁移的言语或非言语行为,为了小组的总体成绩,双方就不得不终止交际进行协商。协商指的是学习者之间预测、感知和体验到信息的难以理解时发生的互相修正和调整 ( Pica 1994 :495 )。通过协商,交际一方为另一方复述或改述话语,从而取得符合情境的可理解性输入。语言材料的输入和巩固过程是一个反复刺激、不断加深印象的过程,合作学习互助协作中对信息的可理解性协商能唤起和维持个体对跨文化交际构素更深入的探究,从而帮助学习者逐步克服母语负迁移现象,进而提高其跨文化交际能力。
3.3 利用合作学习的互动协作提高学生的跨文化认知能力
跨文化交际能力得以提升的前提条件是减少学生的跨文化交际失误。跨文化交际失误主要包括语言认知失误和文化认知失误,因此提高学生的跨文化认知能力是顺利进行跨文化交际的关键。合作学习的社会性交互合作对传统教学中的情感与社会性的缺失做出了弥补,因此合作学习过程中的信息互动也是人际互动的过程,在互动中,学生的语言结构、理解能力等得到提高,参加的语言实践活动也更加丰富。在合作学习模式下的互动协作过程中,符合情境的可理解性输入可以提高学习者个体的语言认知能力;和谐的气氛和良好的人际关系可以降低语言学习焦虑,提高交际双方的情感认同和适应能力,从而进一步提高学生的文化认知能力;有意义的语言输出,可以催化新旧信息的重组与融合,促进隐性知识的增长,提高学习者的语言综合应用能力,由此可见合作学习有助于提高学习者的跨文化认知能力。
3.4利用合作学习创造多层次、多形式、高密度、高效率的课堂互动模式 欲提高学生的跨文化交际能力,就必须改变学生的英语学习状态及教师的教学组织模式。只有让学生真正进入英语学习状态,教师所组织的教学活动才能行之有效;同样只有教师的教学模式切实符合学生的要求,学生的学习状况才能得以改善。然而大学英语教学中普遍存在师资少、学生程度参差不齐、教学活动单一、学生不积极参加课堂活动、课时少而教学内容多等问题。合作学习策略通过对合作任务目标的选择,合作任务的设计,合作条件的创设能够创造多层次、多形式、高密度、高效率的课堂互动模式,实现师生合作、生生合作的多元学习小组。所以在教学过程中,教师要积极建构适合英语学习的环境并培养学生对于英语语言知识的建构能力,让学生主动参与到学习过程中去。另外合作学习还充分尊重学生之间、师生之间在知识结构、智慧水平、思维方式、认知能力等方面的差异,在课堂信息交流网络上体现纵横交错的多维立体特征,将英语课堂打造成跨文化学习的平台。
4总结及建议
跨文化交际能力的培养必须借助各种科学有效的语言和文化学习策略才能得以实现。合作学习是一套以学生为主体,以学生的内在需求为基准的行之有效的教学体系。在跨文化交际能力培养过程中要提高合作学习策略意识,利用合作学习的特性帮助学生克服母语负迁移现象,提高其跨文化认知能力,创造多层次、多形式、高密度、高效率的课堂互动模式,使学生体会到跨文化交际的乐趣,在兴趣与互动中提高其跨文化交际能力。
参考文献:
[1] Johnson, D. W.,R. T. Johnson & K. A. Smith. 1991. Active Leaning: Cooperatiom in the College Classroom [M].Edina, MN: lnteraction Book Company.
[2] Pica T. Research on Negotiation: What Does It Reveal about Second Language Learning Conditions [J]. Language Learning, 1994(3).
[3] Stern H. H. 2002. Issues and Options in Language Teaching[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.
[4]贾玉新.跨文化交际学[M].上海:上海外语教育出版社,2002.
[5]李天辰.论跨文化交际研究[J].齐鲁学刊,1998(4):114-117.
[6]王坦.合作学习:原理和策略[M].北京:学院出版社,2001.
作者简介:崔倍倍(1982-),女,河南新乡人,讲师,文学硕士,主要从事应用语言学研究。
基金项目:2014年度河南省教育厅人文社会科学研究项目《合作学习对提升二语学习者跨文化交际能力培养的应用研究》(项目编号:2014-QN-225)的阶段性成果。
2014年度河南省社科联、河南省经团联调研课题《“文明河南”建设下高职学生跨文化交际能力培养的合作学习策略研究》(项目编号:SKL-2014-2406)的阶段性成果。
【关键词】跨文化交际能力;合作学习
合作学习是目前教育改革的重要焦点之一,合作学习的教学策略更是受到研究者的看重。在大学英语教学中采用合作学习策略有利于培养学习者的跨文化交际意识,增强学生独立自主进行学习的能力、提高语言学习效果、实现提高跨文化交际能力的学习目标,最终使学生成为语言学习的主体。本文作者将跨文化交际能力培养置于合作学习框架下,运用二者的相关理论,探讨合作学习策略在跨文化交际能力培养中的具体应用。
1关于跨文化交际的认识
跨文化交际(intercultural communication)研究起源于20世纪60年代的美国。尽管学术界有多种界定和理解,跨文化交际通常是指不同文化背景的人之间所进行的符号系统、语用系统和文化系统的相互转换。跨文化交际能力通常是指交际者能恰当地使用所学语言,并在真实的语境中能够恰当地理解对方并作出恰当的回应的能力。在跨文化交际过程中,交际的双方或多方可以是不同种族、民族、国家的人,也可以是主流文化与亚文化之间、不同亚文化之间的人(李天辰,1998:116)。Samovar指出,跨文化交际大致包括跨种族交际、跨民族交际、不同亚文化群体之间的交际。在交际时,由于参与交际的双方或多方都存在不同程度的文化背景差异,导致信息的发送者和接收者对信息的解读不可能百分百的一致,因此,也有学者认为,任何人际之间的交际都是跨文化交际,二者的过程基本一致,本质是一样的,只是在程度上存在差异而已。
2关于合作学习的认识
合作学习(cooperative learning)是20世纪70年代初兴起于美国的一套富有创意和实效的教学理论。它指的是在结构化的小组协作形式下,小组全体成员为实现一个共同的学习目标而努力,在责任划分、沟通技巧和信息处理的基础上,学习者相互依赖、相互监督、相互协作、共享结果,达到学习效果的最大化(Johnson et al. 1991)。它是以群体为主、以学习者为中心来组织教学活动的一种教学模式,以大幅度提高学生的学习成绩、改善团体社会心理氛围并形成良好的心理品质和社会技能为根本目标。合作学习中的小组成员为了完成共同的既定任务,通过多种多样的具有集体化、过程性的特点的合作学习形式,包括小组成绩共享、游戏竞赛、模块拼接、调查报告、讨论辩论等,有明确的责任分工地互助性学习。合作学习策略在提高学生的学业成绩和改善班级内的社会心理气氛的同时,有助于形成学生良好的心理品质和社会技能(王坦,2001)。
3如何使用合作学习策略解决跨文化交际能力培养中的障碍
合作学习理论中的“生生合作,师生合作”有助于学生的人际关系的建立,使语言学习同时也是人际交往能力培养的过程,做到在真实的人际交往过程中去培养学生的跨文化交际能力。
3.1在跨文化交际能力培养中应提高合作学习策略意识
在语言学习的过程中,培养学习者有意识、有目的地选用恰当的策略,可以激发其兴趣,改善学习者思维方式和学习方法,增强其自我监控能力,最终起到提高其语言水平的积极作用(Stern 2002)。在大学英语教学中,采用合作学习的方式,把学习策略的指导和训练有意识、有规划地融入教学任务当中,鼓励和引导学习者积极主动地运用各种学习策略,以合作的方式进行策略学习。在跨文化交际能力培养中注重合作学习策略的运用对学习者语言输入的接收和语言输出的积极性以及语言输出质量均具有显著的促进作用。合作学习不仅为学习者创设了融洽的人际交往情景,同时有意识地向学习者传授合作社交技能,有助于外语学习者熟练掌握并有效运用各种交际策略,帮助他们进行成功的跨文化交际。
3.2利用合作学习双向的语言输入克服母语负迁移
合作学习本身即是一种跨文化交际的形式,因此在合作学习的互助协作中,学习者可以双向审视自己和合作伙伴在交际过程中的综合语言输入,一旦其中一方输入了包含母语负迁移的言语或非言语行为,为了小组的总体成绩,双方就不得不终止交际进行协商。协商指的是学习者之间预测、感知和体验到信息的难以理解时发生的互相修正和调整 ( Pica 1994 :495 )。通过协商,交际一方为另一方复述或改述话语,从而取得符合情境的可理解性输入。语言材料的输入和巩固过程是一个反复刺激、不断加深印象的过程,合作学习互助协作中对信息的可理解性协商能唤起和维持个体对跨文化交际构素更深入的探究,从而帮助学习者逐步克服母语负迁移现象,进而提高其跨文化交际能力。
3.3 利用合作学习的互动协作提高学生的跨文化认知能力
跨文化交际能力得以提升的前提条件是减少学生的跨文化交际失误。跨文化交际失误主要包括语言认知失误和文化认知失误,因此提高学生的跨文化认知能力是顺利进行跨文化交际的关键。合作学习的社会性交互合作对传统教学中的情感与社会性的缺失做出了弥补,因此合作学习过程中的信息互动也是人际互动的过程,在互动中,学生的语言结构、理解能力等得到提高,参加的语言实践活动也更加丰富。在合作学习模式下的互动协作过程中,符合情境的可理解性输入可以提高学习者个体的语言认知能力;和谐的气氛和良好的人际关系可以降低语言学习焦虑,提高交际双方的情感认同和适应能力,从而进一步提高学生的文化认知能力;有意义的语言输出,可以催化新旧信息的重组与融合,促进隐性知识的增长,提高学习者的语言综合应用能力,由此可见合作学习有助于提高学习者的跨文化认知能力。
3.4利用合作学习创造多层次、多形式、高密度、高效率的课堂互动模式 欲提高学生的跨文化交际能力,就必须改变学生的英语学习状态及教师的教学组织模式。只有让学生真正进入英语学习状态,教师所组织的教学活动才能行之有效;同样只有教师的教学模式切实符合学生的要求,学生的学习状况才能得以改善。然而大学英语教学中普遍存在师资少、学生程度参差不齐、教学活动单一、学生不积极参加课堂活动、课时少而教学内容多等问题。合作学习策略通过对合作任务目标的选择,合作任务的设计,合作条件的创设能够创造多层次、多形式、高密度、高效率的课堂互动模式,实现师生合作、生生合作的多元学习小组。所以在教学过程中,教师要积极建构适合英语学习的环境并培养学生对于英语语言知识的建构能力,让学生主动参与到学习过程中去。另外合作学习还充分尊重学生之间、师生之间在知识结构、智慧水平、思维方式、认知能力等方面的差异,在课堂信息交流网络上体现纵横交错的多维立体特征,将英语课堂打造成跨文化学习的平台。
4总结及建议
跨文化交际能力的培养必须借助各种科学有效的语言和文化学习策略才能得以实现。合作学习是一套以学生为主体,以学生的内在需求为基准的行之有效的教学体系。在跨文化交际能力培养过程中要提高合作学习策略意识,利用合作学习的特性帮助学生克服母语负迁移现象,提高其跨文化认知能力,创造多层次、多形式、高密度、高效率的课堂互动模式,使学生体会到跨文化交际的乐趣,在兴趣与互动中提高其跨文化交际能力。
参考文献:
[1] Johnson, D. W.,R. T. Johnson & K. A. Smith. 1991. Active Leaning: Cooperatiom in the College Classroom [M].Edina, MN: lnteraction Book Company.
[2] Pica T. Research on Negotiation: What Does It Reveal about Second Language Learning Conditions [J]. Language Learning, 1994(3).
[3] Stern H. H. 2002. Issues and Options in Language Teaching[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.
[4]贾玉新.跨文化交际学[M].上海:上海外语教育出版社,2002.
[5]李天辰.论跨文化交际研究[J].齐鲁学刊,1998(4):114-117.
[6]王坦.合作学习:原理和策略[M].北京:学院出版社,2001.
作者简介:崔倍倍(1982-),女,河南新乡人,讲师,文学硕士,主要从事应用语言学研究。
基金项目:2014年度河南省教育厅人文社会科学研究项目《合作学习对提升二语学习者跨文化交际能力培养的应用研究》(项目编号:2014-QN-225)的阶段性成果。
2014年度河南省社科联、河南省经团联调研课题《“文明河南”建设下高职学生跨文化交际能力培养的合作学习策略研究》(项目编号:SKL-2014-2406)的阶段性成果。