论文部分内容阅读
书法家王廷风是我的好朋友。和书法家交朋友既有荣耀也惹麻烦。说白一点是既沾光也招事。这两者成正比例往前发展着,光愈亮而事越多。光是辽宁省范围内的朋友转让我求他赐墨宝,光是我走“五七道路”的盖县就通过我的手送出去十几幅。后来,外省市的朋友也来信了。尤其是自从《人民日报》、《文艺报》、香港《文汇报》、新加坡《新明日报》等国内外大报发表了他的作品和评价文字以后,来信转求者就更多了。他们并不知道我俩是好朋友,是冒昧
Wang Tingfeng calligrapher is my good friend. Making friends with calligraphers is both glorious and troublesome. That is not only a touch of light enlightenment. The two are directly proportional to the development of the more light the more things. Light is a friend in Liaoning Province, I transferred to ask him to give Mexico, just go I “fifty-seven road” in Gai County sent out by my hand a dozen. Later, friends from other provinces and municipalities also wrote letters. In particular, since the publication and publication of his works and evaluation texts in the major newspapers at home and abroad, such as People’s Daily, Wen Yi Bao, Hong Kong Wen Wei Po and Singapore’s Xin Ming Daily, the number of transferees is even greater. They do not know that we are good friends and are presumptuous