论文部分内容阅读
我听见胡安娜在嘟囔,但是装作没有听见。嘟囔是她的一个习惯,这习惯已经持续好几年了。在我看来,人到了一定的年纪,独白或自白,就像乌纳穆诺说的那样,是感觉自己遭受到环境的普遍漠视时一种自我保护的方式。我不能断定胡安娜的嘟囔就是针对我的。事实是,我给了她我所能做到的全部关注,有时甚至是我做不到的关注。当她开始讲述陈年往事时,没有人阻止她,她一遍又一遍,一遍又一遍地重复着所有的事情。这些事情她已经反复唠叨了几百次,自从安娜姑妈死后她和我生活在一块儿时起。
I heard Juana muttering, but pretended not to hear. Mumming is one of her habits, this habit has lasted for several years. In my opinion, when a person reaches a certain age, soliloquy or confession, just as Unamuno said, he is feeling self-defeating in the face of a general indifference to the environment. I can not conclude that Juana’s muttering is for me. The fact is, I gave her all the attention I can, and sometimes I can not do it. When she started telling the story of the past, no one stopped her, she over and over again over and over again. She has nagged these things hundreds of times repeatedly since she and I lived a little while since Aunt Anna was dead.