浅析商标翻译过程中的文化因素及翻译策略

来源 :网络财富 | 被引量 : 0次 | 上传用户:g1f2l3x4j5
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
由于商标蕴涵了文化里丰富的人文地域、民族文化、美学特征,从一定程度上说,商标翻译是一种语言的翻译,更是一种文化翻译。这就决定了商标翻译不是简单的语际转换,更是一种跨文化活动。本文从商标与文化的关系文化出发,探讨了在准确把握好商标的文化和美学特征的前提下,灵活采用音译、意译、音译等主要策略。 Trademark translation is a kind of language translation, but also a kind of cultural translation, because the trademark implies the rich cultural geography, national culture and aesthetics characteristics. This determines the trademark translation is not a simple language conversion, but also a cross-cultural activities. Based on the cultural relationship between trademark and culture, this article explores the main tactics of using transliteration, free translation and transliteration flexibly under the premise of accurately grasping the cultural and aesthetic characteristics of the trademark.
其他文献
目的在慢性支气管炎哮喘急性发作中采用止嗽散加减进行治疗,观察这种治疗方式临床疗效。方法以随机形式选取80例患者作为本次调查的对象,均为慢性支气管哮喘急性发作期患者,
目的观察新型制剂回阳生肌脂质体凝胶(HYSJLG)促进慢性皮肤溃疡愈合的作用机理,同时与传统中药剂型回阳生肌膏(HYSJO)进行比较。方法采用“激素干预-皮肤缺损-细菌感染”复合
在当代文学进程中,新历史小说是个无法忽视又颇显尴尬的存在。以1986年莫言的《红高梁》、乔良的《灵旗》为发端,中经先锋派作家集体突围,以及新写实乃至晚生代小说家的频繁
苹果轮纹病是危害苹果的重要病害,近年来该病的发生呈现越来越重的趋势。为解决当前苹果轮纹病对传统药剂产生抗性问题,本研究以70%代森锰锌可湿性粉剂为对照,在室内测试了70
1、嫁接有什么好处?答:主要是提高植株的抗病力和抗热、耐寒的能力,达到增产目的。2、嫁接后,能增加多少产量?答:对于无病害的地块,增产30%~50%;对于连作地块(有病害的地区),
随着我国经济的快速发展,现代工业发展迅速,规模越来越大,工业废水的排放量剧增,对我国水资源的污染也日益严重,各种染料废水中由于含有很多难于降解的有机性物质,存在于水中
在西方坚船利炮的冲击下,中国被迫走上了现代化的道路。中国走上现代化历程与中国沦为殖民地、半殖民地国家几乎是同时开始的,内部的衰败化和外部的半边缘化使中国现代化道路
义务教育阶段物理新课程改革的基本理念就是要促进学生全面的、有个性的和可持续的发展,目前存在的厌学现象却严重阻碍了学生的发展,有效培养和激发初中学生物理学习动机成为
工程车车架的生产中广泛应用焊接技术,T形接头大量运用于制造的各个工序。在焊接过程中,焊接构件因受热不均匀产生焊接残余应力和变形。焊接残余应力和变形直接影响了焊接产
基于有限责任公司的“人合性”和“封闭性”的特征,公司僵局的发生就不可能避免,随着公司的发展越来越迅猛,这种僵局现象的发生率也在随之不断的提高。但是在公司法颁布之前,