论文部分内容阅读
有弃有取,有失有得。然而我实在想不通年轻人弃了“诚信”会得到什么,确切地说,应该是“能保住什么”,是健康、美貌、机敏,还是才学、金钱、荣誉?我看这些东西他都保不住。因为诚信是一个人立身之本,可以说它是一条船,装载着这六件东西前进,一旦沉没,船上的东西都不能保全:机敏会在投机取巧中变为狡诈;才学会变成骗人的手段并随着时光的流逝逐渐丧失,因为才学要靠学习来巩固补充,而学习是要有诚信态度的,来不得半点虚假;至于荣誉当然会随他人的信任一起飞走;健康、美貌会在担惊受怕中损毁;在金钱方面恐怕他付出的会比得到的多。
There is something to lose, something to lose. However, I really can’t figure out what the young people gave up on their “good faith”. To be exact, it should be “can you keep what?” is it healthy, beautiful, smart, or talented, money, honor? I can’t guarantee that these things can’t be maintained. Because honesty is the foundation of a person, it can be said that it is a boat that carries these six things forward. Once it sinks, everything on the ship cannot be preserved: agility becomes cunning in opportunism; it is learned to become deceptive. Means are gradually lost with the passage of time, because talented learners rely on learning to consolidate and supplement, and learning is to have an attitude of honesty, not to be false; as for honor, of course, it will fly away with the trust of others; health, beauty will be Fear of fear of damage; in terms of money I’m afraid he will pay more than it gets.