论文部分内容阅读
2014年5月29日,我在温州博物馆开会,长山君忧心地告诉我,胡珠生先生身体欠佳,已从医院回家。我有些担心,当天傍晚即往探望。先生半躺在靠椅上,脸色蜡黄、发声轻哑、目光潮润、精神不振。床头床下,柜背墙边,走廊阳台都摆放着书籍、资料和手札。他告诉我发病诱因和住院简况,言谈之间牵挂着《温州古代史》的扫尾事项。为了让先生安静休养,我匆匆告辞。我满以为先生平时体质硬朗,过些时日便可恢复。谁知7月16日16时,又
On May 29, 2014, at a meeting in the Wenzhou Museum, Chang Shan-jun told me with anxiety that Mr. Hu Zhusheng was in poor health and has returned home from the hospital. I am a bit worried, that evening visit. Mr. half lying on the chair, his face sallow, voice dull, eyes moist, sluggish. Bedside bed, cabinet back wall, corridor balconies are placed with books, information and hand-made. He told me the incidence of incentives and hospitalization, talked about between the “Wenzhou ancient history” of the ending matters. In order to rest quietly, gentleman, I hurriedly leave. I am overwhelmed by the usual tough physique, over time can be restored. Who knows at 16 o’clock on the July 16, again