论文部分内容阅读
香港自古以来便是中国的领土。英国占领以前,当地的农业、渔业、制盐业、交通运输业和文化教育已有一定程度的发展,并非荒凉的不毛之地。在鸦片战争的过程中,英军于1841年1月25日强行占领香港岛。1842年8月,英国强迫清政府签订中英《南京条约》,正式割占该岛。在第二次鸦片战争的过程中.英军于1860年强行占领九龙。同年10月,英国又强迫清政府签订中英《北京条约》,割占了九龙。1898年6月,在列强瓜分势力范围的背景下,英国强迫清政府签
Hong Kong has been China’s territory since ancient times. Before the British occupation, the local agriculture, fishery, salt industry, transportation and culture and education have a certain degree of development, not deserted barren land. During the Opium War, British forces forcibly occupied Hong Kong Island on January 25, 1841. In August 1842, Britain forced the Qing government to sign the Sino-British “Nanjing Treaty” and officially cut off the island. During the Second Opium War, British forces forcibly occupied Kowloon in 1860. In October of the same year, Britain also forced the Qing government to sign the Sino-British “Beijing Treaty” and seized Kowloon. In June 1898, in the context of the powers’ separation of powers, Britain forced the Qing government to sign it