论文部分内容阅读
克里夫兰,是美国俄亥俄州的第二大城市,位于俄州北部美国五大湖之一的爱利湖畔。面积近200平方公里,人口80万,有湖有平原,四季分明,自然条件十分出色。克里夫兰是个既有现代工业都市的繁荣,又有美国心脏地带传统观念的城市。美国有句俗语“来到俄亥俄,就离美国不远了。”意指俄亥俄代表了典型的美国,美国的一切,在俄亥俄这里都可以找到。不过说白了,正是因为美国的一切它都有,所以和其他地区相比,俄亥俄是个没有特点,比较平庸的地方(也许正是因为如此,这里才出了八个美国总统)。所以,克里夫兰是个中规中矩的、正统的、典型的美国城市,是个环境优美、自然资源丰富、适合居住的地方。《财富》杂志将大克里夫兰地区评为在北美从事商业活动的10个最佳城市之一;美国城市年鉴(Places Rated Almanac)将克里失兰市评为美国排名第二的娱乐活动地区。最佳社区成员组织(Partners For Livable Communities)称克里夫兰为近十年中全美四个“最适合居住的城市”之一。
Cleveland, the second largest city in Ohio, is located on Lake Avery, one of the five Great Lakes in the northern part of the state. With an area of nearly 200 square kilometers and a population of 800,000, there are lakes and plains with distinct seasons and excellent natural conditions. Cleveland is a city that combines the prosperity of a modern industrial city with the traditional values in the heart of the United States. There is a saying in the United States that “when we came to Ohio, it was not far from the United States.” “This means that Ohio represents everything typical of the United States and the United States, and can be found here in Ohio.” But to put it plainly, precisely because everything in the United States has it, Ohio is an uneducated and mediocre place in comparison to other regions. (Perhaps because of this, only eight U.S. presidents emerged here.) Therefore, Cleveland is a quite normal, orthodox, typical American city, is a beautiful environment, rich natural resources, suitable for living. Fortune named the Greater Cleveland area one of the 10 best cities in North America to do business; the Places Rated Almanac ranked Kerry Blanch as the # 2 entertainment destination in the United States area. Partners For Livable Communities called Cleveland one of the four “most livable cities” in the country in the last decade.