论文部分内容阅读
随着我国经济的发展和需要,涌现了人们常说的做生意的“商人”,他们为发展商品生产和繁荣市场,沟通城乡经济在日夜奔波,尽心尽力。但是,当前社会上有些人一提到商人,便流露出不屑一顾的神色。“商人面孔”、“商人习气”、“商人作风”等,成了世故、圆滑、欺诈、甚至奸刁的同义语。在这些人的眼中似乎所有的商人都是象莎士比亚名著《威尼斯商人》中的夏洛克一样,爱财如命,贪得无厌。人们口头上讲的“商人”,其实是个含糊的概念。在旧社会,“商人”中,既有官
With the development and needs of our country’s economy, people often say “merchants” to do business. They are dedicated to the development of commodity production and the prosperity of the market. They communicate with each other about the urban and rural economy and work hard day and night. However, some people in the society today have a dismissive look when they mention businessmen. “Businessmen’s faces,” “businessmen’s habits,” and “businessman’s style” have become synonymous words of sophistication, sleekness, fraud, and even rape. In the eyes of these people, it seems that all merchants are like Shaktor in Shakespeare’s famous “The Merchant of Venice.” They love money and are greedy. The word “businessman” spoken verbally is actually a vague concept. In the old society, “merchants” had existing officials.