WTO文献英语文本的文体特点及其长句的翻译——基于WTO文献翻译疑难句300例的分析

来源 :工会博览:理论研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:quintentwc93
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以WTO文献误译300句的分析为基础,从文体风格。语言功能及句法结构特点等三个方面分析了WTO文献英语文本的特点,指出WTO文献英语文本的法律英语特点。并对WTO文献翻译中的拦路虎——长句的翻译提出了建议。
其他文献
利用常规气象资料、NCEP资料、多普勒雷达回波资料、红外卫星云图资料,对2016年6月5日河南多地发生的暴雨冰雹过程进行分析,以探讨强对流过程形成的天气形势及机制.结果表明:
有效性和安全性是临床用药必须考虑的两个最为基本的问题。一般而言,人们认为在方证对应的情况下,经方“效如桴鼓”、“其效如神”。不过,也有人认为经方效果不好:“古方今病不相
报纸
随着社会化媒体的快速成长,“点赞”作为Web2.0时代供网民互动的运用插件,其“一键式”点赞的人际互动方式很大程度上适应了当下青年群体“快、便、短”的网络社交需要。“点
大型养路机械由于结构复杂、作业施工线长、面广、长期野外作业、人员分散等情况,造成施工作业管理困难,人员安全危险系数高。为了切实保障人员、设备安全,消除大型养路机械
随着电子商务在小城镇地区的快速发展,物流作为电商中的关键因素也得到快速发展,消费者对物流服务质量也越来越重视。在小城镇地区电子商务物流服务现状研究的基础上,对小城
本文基于WRF海面风场动力模式、SWAN海浪模式和ECOM三维海流数值模式,计算了1992~2011年的热带气旋影响下,发现了波高极值与增水极值发生时刻的不一致性这一规律。北部湾百年
孔子追求的是“仁、礼、中庸”,而其基础则是孝。孝子思想的升华是突破家庭的藩篱,为社会作楷模,使自家成员都作表率,带动大家一道敬养父母,尊上敬长,维护社会和谐。孝子要反对愚忠
香港文学作为中国文学的一个特殊组成部分有着其特殊的历史背景,是一个时代特有的产物,她一直和中华文化相通未因殖民统治而离开过。她有着特殊的人文情怀,诠释一个民族特有
"金缮"工艺作为一项修复工艺,不只是在于修复瓷器本身,更是能将其转换成另一类独具观赏价值与艺术价值的陶瓷文化工艺美术品。以传统工艺的工艺之美与中国传统直觉经验审美为
在陶瓷文物修复中,常出现陶瓷拼对粘接错位、溢胶等问题,需要进行再修复。根据不同陶瓷胶粘剂的特性,研究了相应的拆胶技术,并对3件经过粘接处理的陶瓷器进行了以拆胶为主的