公示语语篇类型及其翻译策略

来源 :湖南医科大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:huweiguangkaka
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
结合语篇类型学和翻译学理论对公示语翻译的语篇类型进行分析,认为公示语大体分为说明语篇、指示语篇、信息语篇和审美语篇等类型,因此具有不同的交际功能,如信息功能、指示功能、酬应功能和审美功能。认为公示语翻译应以最佳实现语篇功能为原则,具体操作时应综合考虑以下几层关系:译文与公示语设立者的意图、译文与原文、译文与译文受众,并根据公示语不同类型有所侧重,力图得出最佳翻译效果。
其他文献
竹枝词以记录各地民间的风土人情见长,是研究区域民俗文化的重要资料。通过研究清末民初天津文人所作的竹枝词,可以帮助我们了解这一时期天津婚俗的现象和特点,并进一步探讨
目的:根据临床需要,研究开发盐酸赖氨酸氯化钠注射液,建立其质量控制方法,考察其稳定性,并进行其血管刺激性、溶血性及全身过敏性试验,以此评价本品用药的安全性。方法:优化
北京公示语的翻译存在大量的问题,严重影响了作为2008奥运举办城市北京乃至中国的公共形象。本文旨在探讨公示语翻译的特点、功能、风格以及存在的问题,通过大量例句对公示语
赌博高利贷是依附于澳门赌业外围的一个金融黑市,是犯罪集团利用病态赌徒的心理危机而从事的债务欺诈活动。该文通过详尽的数理分析指出:在澳门赌博高利贷市场的现行利息条件
分析了构成网状织物的元素之一——结节的2种类型,即有结型和无结型,无结型又分为层叠型和无结经编型,以及对应织物的结构特点、适用场合和编织装置的类型。比较了国内不同生
受树体营养不够,花芽分化不良,花期和果实生长期气候不利,以及早采上市等因素影响,2010年静宁县苹果个头普遍偏小,大果率不足25%。加强大年营养供给、果实生长期肥水供应,进
目的:探讨老年内科病人的心理护理措施。方法:将153例内科老年病人随机分为A组(观察组)及B组(对照组)。A组77例,在给予常规治疗及护理的同时,加强对其异常心理特征的观察及分
央票是一种有中国特色的公开市场操作手段,但是,它的传导效应特别是它的区域传导效果有待验证。本文基于中国大陆31个省、自治区、直辖市的面板数据,使用PVAR方法对2003年4月
本文认为,环境会计的核算对象是企业应当承担责任的环境活动。凡是与企业财务活动相关的环境活动都应纳入环境会计的复式记账系统;凡是与企业财务活动无关或者暂时无关的环境
<正>问:为什么说广播电视村村通是社会主义新农村文化建设的一号工程? 答:广播电视是当前农村最现实、最有效的传播方式。广大农民通过广播电视学习农业技术,了解市场信息,丰