翻译视点转移的语义分析

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:suishi2001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
视点转移是翻译的普遍现象,但视点转移的细节问题尚未引起人们足够的关注。本文以格雷马斯提出的意义基本结构理论为依托,探讨了翻译视点转移的前提和过程、视点的取向、限度和效度问题,分析了作者视点和译者视点之间的关系,指出视点转移不可超出原文的语义关系范畴,否则,译文就会偏离原文的语义内容。
其他文献
<正> 看到外国报刊登载了久已不见的梵高名画《向日葵》,以三千九百万美元的高价,在伦敦拍卖成交,特别是又一次看到原画的照片,心中怏怏若有所失者久之;因为这是一幅我所钟爱
采用基质固相分散-高效液相色谱法(MSPD-HPLC)测定了7种苯氧羧酸类除草剂在玉米中的残留。玉米样品与基质固相分散介质C18化学键合硅胶(ODS)一起研匀得到基质固相分散体系,将
为揭示新乡绿化树木的单叶滞尘量,选择20种绿化树木并对其单叶滞尘量进行比较.结果表明,毛白杨、银白杨、悬铃木、国槐、银杏、臭椿、大叶女贞、枇杷、紫叶李、紫丁香、红叶
一、概述2015年11月8日举行的全国大选是缅甸民主化转型的重要节点。对一个长期缺乏选举民主、存在政治分歧和局部武装冲突的国家来说,此次选举能在和平、有序的氛围中进行,实
以木瓜海棠为试材,研究了木瓜海棠插条取条部位(顶端、中部、基部)、不同生根剂(NAA、ABT、911)及浓度处理和不同的扦插季节(春季、秋季)对插条成活率的影响。结果表明:中部
随着文化自信大政方针的推进和进一步改革开放精神的引领,保税区内纷纷筹立的艺术品保税板块成为国内一道道亮丽的风景线。$$一方面,从一些艺术机构的数据看,经由文化保税机制的
报纸
随着电子商务时代的到来,电子科技得到不断发展,相应的电子商务交流也越来越多,并且电子商务的档案也在不断地增加之中,这使得档案管理人员相应的工作量也极大程度的增加。但
目的:观察甲状腺全切术治疗多发性结节性甲状腺肿的疗效,为临床工作提供参考。方法:选择2009年12月-2010年11月笔者所在医院收治的多发性结节性甲状腺肿患者32例,均采用甲状
语言和文化二者紧密相连,语言是文化不可或缺的关键性载体,在文化交流过程中扮演着关键性角色。而不同国家、民族间文化交流的实现离不开翻译,是实现跨文化交流的首要前提。
在优化土壤稀有放线菌选择性分离方法的基础上,对从安徽、浙江、山东、陕西等地采集的31份土样中的稀有放线菌进行了选择性分离。结果表明:以改进的HV培养基为分离培养基,将