论文部分内容阅读
不知从何时起,“黄色”二字与海淫海盗、男女赤身裸体结成一体,成为不堪入目的代表色。其实,“黄色”本是黄种人的肤色,跟中国人自古以来就结下不解之缘:汉民族的头一任首领轩辕即称“黄帝”,我们都是他的炎黄子孙。汉朝的刘邦从五行的金、木、水、火、土中选了“土”字作为汉家万世基业,因“土”尚黄,黄色便代表皇帝的尊严与地位,龙服、皇宫皆用黄色,千字
I do not know since when, “yellow” word and sea prostitutes, men and women naked into one, become unbearable representative color. In fact, “yellow” is the yellow color of the human race, and the Chinese have been indissoluble since ancient times. The first chief of the Han nationality, Xuanyuan is the “Yellow Emperor,” and we are all his descendants. In the Han Dynasty, Liu Bang chose the word “土” from the five elements of gold, wood, water, fire and soil as the Hankow Wanshi Foundation. Because “earth” is still yellow and yellow represents the dignity and status of the emperor, both the dragon and the palace Yellow, thousand words