Jennie Gerhardt and Consumption Ideology

来源 :读与写(教育教学刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:yanmu1984
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
In the late nineteenth century and the early twentieth century,consumption ideology appeared as the new and advanced ideology well-suited for the new development of American capitalistic economy and social life.Jennie,as a great woman of consumption,behaved exactly under the guidance of consumption ideology.This essay is aimed at demonstrating that Dreiser’s novel Jennie Gerhardt reflects the newly-born consumption ideology in Jennie’s struggle against social convention. In the late nineteenth century and the early twentieth century, consumption ideology appeared as the new and advanced ideology well-suited for the new development of American capitalistic economy and social life. Jennie, as a great woman of consumption, behaved exactly under the guidance of consumption ideology.This essay is aimed at demonstrating that Dreiser’s novel Jennie Gerhardt reflects the newly-born consumption ideology in Jennie’s struggle against social convention.
其他文献
本文以德语中的情态动词为出发点,详细介绍了六个情态动词的两大用法:客观陈述与主观陈述,并联系各大考试中的常见题型(如句型转换、改写句子等),总结了其中的常用句型、常用副词和
商务英语广告对于产品的宣传促销起着至关重要的作用,广告的成功与否很大程度在于对语言修辞的把握。商务英语广告的语言修辞精彩纷呈,押韵是商务英语广告中最重要也是运用最多
“语码转换”,是指人们在一次性对话或交谈中同时使用了两种或更多的语言变体。而大学校园恰是语码转换的自然场所。本文试用社会语言学分层抽样的调查方式对103名武汉在校大
研究同源词,有利于我们认识词汇形成的历史,能帮助我们更准确地理解词义。本文选取了《诗经》中五组同源词进行分析,借鉴了王力判断同源词的标准、王宁的义素分析法,并结合古文字
本篇论文先介绍现代的二重敬语和其基本模式,然后介绍一下日本古语中的四种特殊敬语。一边对比二重敬语与最高敬语的区别,一边分析为什么使用二重敬语时会让对方觉得不舒服。在
中国和日本属于共同的汉字文化圈,所以中日两国的语言中存在着大量的同形词。两国之间多年的文化交流,使中日两种语言存在着大量的同形词。但是同形词的词义、词性、搭配、句法
旅游文化因素历来都是旅游文本英译中的难点和重点,关联理论的引入对其翻译实践具有强大的解释力和指导作用。在关联理论框架下,翻译是一种特殊的双向明示推理交际过程。在这一
许多学者仅运用关联理论或仅运用顺应理论来分析《红楼梦》的文化语词英译,很少将二者有机结合起来。通过研究这两种理论的互补关系,本文作者将运用关联-顺应理论对《红楼梦》
The paper starts by examining the markedly foregrounded linguistic elements from typographical,phonological,semantic,and syntactical levels.Then,it continues to