论文部分内容阅读
一人类早期信仰的最后归宿是以人为宗教取代自然宗教。而人为宗教一经与国家政权相融合,便会释放出前所未有的能量。崇尚光明之神阿胡拉·玛兹达的波斯古国,并没有亲手缔造出与帝国政权相适应的人为宗教,但勇敢剽悍的阿拉伯人却后来居上,把他们那纯粹而又崇高的一神崇拜以及对这种信仰的无可比拟的热情和征服的意志,从灼热的沙漠带到了这个被蹂躏的文明古国。从此,宗教禁锢和政治强权,便成为统辖波斯社会的两大锁链。十一世纪突厥人建立的塞尔柱王朝,继承了阿拉伯人的宗教传统,并且把它推向极端,在意识形态领域里独尊神学。凡与宗教无
The final destination of an early human faith is the substitution of human religion for natural religion. Once human religions are integrated with state power, they will release unprecedented energy. The ancient Persian kingdom advocating the god of light, Ahura Mazda, did not personally create an artificial religion compatible with the imperial regime, but brave and resolute Arabs came from behind and worshiped their pure and lofty worship of one god and The unparalleled enthusiasm for this faith and the will to conquer, from the hot desert to the torn ancient civilization. Since then, religious imprisonment and political power have become the two major chains that govern Persian society. The Seljuk dynasty established by the Turkic people in the 11th century inherited the Arab religious tradition and pushed it to extremes to monopolize theology in the field of ideology. Where there is no religion