将电脑绘画用于英语教学的尝试

来源 :上海教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wingoH
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
根据有关心理学的研究表明,在学生学习过程中,刺激物的强度,直接关系到学生兴趣的高低、兴奋保持的长短.并直接影响到教学效果的好坏。我最近在教学中根据以上原理,尝试用电脑绘画方式来新授和复习句型,对话,收到较好效果。下面就我的一次公开教学,作一介绍。我这次公开教学是复习市编教材第11课(therebe 句型)新授第11课的对话。复习和新授的步骤如下:我先在电视屏幕上打出一张桌子后提问:Is this a According to studies on related psychology, it is shown that the intensity of stimuli in the student’s learning process is directly related to the level of interest of students and the length of excitement. It also directly influences the effectiveness of teaching. In my teaching recently, based on the above principles, I tried to use computer graphics to teach and review sentence patterns, dialogues, and received good results. Here’s an introduction to my open teaching. My open teaching this time is to review the 11th lesson (therebe sentence pattern) of the 11th lesson of the city’s textbook. The steps for reviewing and giving new instructions are as follows: I first hit a table on the TV screen and asked: Is this a
其他文献
OleandTrufaISAACBASGEVISSINGER1THEFORESTwaslargeandthicklyovergrown2withalkindsofleafbearingtres.Usualy,itiscoldthistimeofye... OleandTrufaISAACBASGEVISSINGER1THEFORESTwaslargeandthicklyovergrown2withalkindsofleafbearingtres. Usualy,itiscoldthistimeofy
玉田县龙生电机水泵厂创建于一九九七年,虽然建厂历史不长,但却是一个新兴的、以科技开发为高起点的独资企业,由初期五、六名员工100多平方米的厂房,10万元贷款起家。经过十
25年了,这个符号像一个印记留在我的心中。生命中总有一些符号,像钢印一样打入骨髓,难以磨灭。刚下过一场雨,空气特别的清新凉爽,天上白云悠悠荡荡,地上鸟儿蹦蹦跳跳。上课不
如果我问你最近有没有看电影,你在摇头的同时也许会觉得有些可笑,这话问得可真多余,现在电影票房不景气已经是路人皆知的事情。除了进口大片与贺岁片,还有几个人看电影呀。如
胡锦涛总书记在党的十七大报告中指出:“科学发展观,是对党的三代中央领导集体关于发展的重要思想的继续和发展,是马克思主义关于发展的世界观和方法论的集中体现,是同马克思
入世5年。中国很好地遵守了WTO的规则,WTO官员对中国的评分是A 。一句话,中国正在一步步地融入世界。然而,怎样在融入的过程中保持更为主动和独立的态势,在机遇和挑战并存的世界格局下更快更好地发展自己则是一个更为长远的问题。  诚然,中国既然进入了这个游戏圈,自当要遵守游戏规则。而中国也正在逐渐成为又一个世界工厂。“中国制造”已经成为老外越来越熟悉的东西,温州鞋、纺织品的出口更是因为连连遭受全球范
上月末,部分方便面企业发出了集体涨价的消息,引起社会广泛关注。但就在部分方便面企业努力营造出集体涨价氛围不久,15日,康师傅、华龙两企业的部分产品却在北京的超 At the
面对众多农户大喊西瓜难卖的现状,陕西蒲城的瞿俊发却把一个西瓜卖到了188元,他是怎么做到的呢,笔者为您讲述他神奇的创业故事。 Faced with the current situation in whic
The Last Lesson毛础安译Aboutfourp.m.May24th,1994,dozensofmiddleschoolstudentsweregatheredroundMr.PeterJackintheterminalbuildingo... The Last Lesson Mao Chuan An Translation Aboutfourp. m. May24th, 1994, dozensofmiddleschoolstudentsweregatheredroundMr. Pe
Unrestrained Though Busy and Tired李丹译WhenIcameoutofmyofice,itwasdark.Inordertogethomeassoonasposible,Ihiredataxi.Thecarwasfly... Unrestrained Though Busy and Tired WhenIcameoutofmyofice,itwasdark. Inordertogethomeassoonasposible,Ihiredataxi. Thecarwa