儿童语言翻译的童趣性研究——以彭嵋森译《汤姆·索耶历险记》为例

来源 :齐齐哈尔师范高等专科学校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:s5df45sd6546f
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
儿童文学作品的翻译与成人文学作品的翻译有很大的不同,在翻译儿童文学作品时,译者只有根据儿童的身心特点译出适合儿童的文学作品才能受到他们的青睐。笔者以彭译《汤姆·索耶历险记》为研究对象,分别从词汇层面、修辞层面以及翻译策略的层面来研究儿童语言翻译的童趣性,并通过实例来展现其童趣性。
其他文献
目的分析SerpinA3高表达对胃癌MGC803细胞增殖行为的影响。方法首先根据试剂操作说明成功构建pcDNA3.1-SerpinA3真核表达载体,分别采用pcDNA3.1-SerpinA3、pcDNA3.1转染人胃
目的通过对1例老年重症肺炎患者药物治疗过程分析,探讨临床药师在临床治疗中发挥的作用。方法临床药师与医师共同参与患者药物治疗方案的制定,评估治疗效果,监测药物不良反应
图式是一种抽象的知识结构,是人们认知的基础。图式可以在抽象水平上表征人们的知识和人们所具有的各种经验,经验又表征为各种抽象的水平。因此,本研究在ESL阅读教学中应用图
为了研究一类具有马氏切换的脉冲时滞非自治Hopfield神经网络的均分指数稳定性,基于随机分析技巧和Razumikhin方法,建立一个体现交叉项的新颖向量非自治Halanay不等式.通过使
答:(1)在高血压下增加了火灾的危险性。易燃物质、发火源和氧气是3个主要危险因素,其中发火源的预防最为重要。预防措施包括对所有病人要使用含棉100%的外衣和床单,以消除合成物质
地中海贫血属于一种人类常见的单基因遗传疾病,为α或者β珠蛋白链合成障碍的溶血性贫血病。在地中海贫血的临床诊断中,为了提高诊断的准确率,减少误诊与漏诊情况,需要综合应
目的研究壮骨强筋片对高龄股骨颈骨折患者行人工股骨头置换术后早期假体周围骨量丢失和功能的影响.方法选取2016年8月-2017年8月符合纳入标准的高龄股骨颈骨折行人工股骨头置
一种带有助力的多节修枝剪刀,其特征在于:包括空心的杆体,在杆体的上端啮合安装上套筒,该上套筒侧壁上连接倾斜向上的长摆臂下端,另一个长摆臂的下端位于上套筒上端面的上方,
目的探讨中央孔型后房型人工晶状体(ICL V4c)植入术治疗高度近视时,个性化的围术期护理对手术效果及安全性的影响。方法选取2015年5-7月青岛眼科医院诊断为高度近视并植入ICL V
答:心功能根据临床表现分为4级。心功能一级(心功能代偿期):体力活动不受限;心功能二级(心衰Ⅰ°):体力活动轻度受限;心功能三级(心衰Ⅱ°):轻度体力活动即可出现症状;心功能四级(