论文部分内容阅读
一离开《上海文学》编辑部已经二十多年了,但对这幢我出入过近四十年的大楼从未忘记过。特别是在那样一个特殊历史年代的共同经历者,常会出现在我的脑海,有时还像刚刚发生过一样。一位特殊的编辑形象浮现出来了。她是1960年代《上海文学》编辑部的一位“义务编辑”萧珊——巴金的夫人。用今天的话说,她是一名不拿任何报酬的志愿者。我初次见到萧珊是在1954年初秋的一个上午。那时我在一家少儿刊物初当编辑,跑到大学的老师、著名作家章靳以先生家去约稿。刚上楼梯,就听见楼上客厅里传出爽朗的欢笑声。客厅门是敞开的,靳以师坐在靠窗的书桌后面,一位体态丰腴的年轻女士侧身对着门,两人在说话。
It has been more than twenty years since I left the editorial department of Shanghai Literature, but I have never forgotten this building that I have been in and out of for nearly forty years. In particular, those who experienced common experience in such a particular historical era often appear in my mind, sometimes just as they have just happened. A special editor emerges. She is a “compulsory editor”, “Xiaoshan - Ba Jin,” a wife of the editorial department of “Shanghai Literature” in the 1960s. In today’s words, she is a volunteer without any remuneration. I first met Xiaoshan in the early autumn of 1954 in the morning. At that time, I was a junior editor in early childhood, ran to the university teacher, famous writer Zhang Jin to go home for the draft. Just up the stairs, I heard hearty laughter from the living room upstairs. The living room door was open, and Jin was sitting behind the desk by the window. A tall young lady was facing her sideways, both of them talking.