论文部分内容阅读
在当今暂时没有大战危险的情况下,国与国之间的竞争在很大程度上表现在对人才的争夺及抢占科学技术的制高点。即使国家小到如新加坡,也在这方面不遗余力地进行努力。 科学技术包含的面很广:一头包含着数学、物理学、化学、天文学、地学、生物学及力学等基础科学;另一头则包含着所谓的高科技;中间还有广大的其他科学技术。 如果以“863计划”包含的内容来看,高科技包括航天、信息、能源、自动化、激光、材料及生物技术。但实际上不止这些,例如航空也是高科技。研究这些高科技的最终目的,是要形成直接可以应用的产业。高科技产业的形成,一方面将大大改变人类的生产及生活水平,同时也将产生巨大的经济效益,因为高科
In the present situation where there is no danger of war at the moment, the competition between countries is largely reflected in the competition for talent and the preemption of science and technology. Even countries as small as Singapore have spared no effort in this regard. Science and technology cover a wide range: one contains the basic sciences of mathematics, physics, chemistry, astronomy, geosciences, biology and mechanics; the other end contains the so-called high-tech; there are a large number of other science and technology among them. If the “863 Program” contains the content of view, high-tech, including aerospace, information, energy, automation, laser, materials and biotechnology. But in fact more than that, for example, aviation is also high-tech. The ultimate goal of studying these high technologies is to create a directly applicable industry. The formation of high-tech industries, on the one hand, will greatly change the level of human production and living standards, but also will have enormous economic benefits, because Hi-Tech