论文部分内容阅读
1村口那株数人环抱的老柳,因为修公路时被刨掉许多根须而枯了。记忆里的婆娑树影,恍然间变成眼前一树僵硬的乱枝,让人有些无所适从。车道旁干涸的水沟里,零星开着些蒙着尘灰的金色蒲公英。这个季节原该弥漫于风中的青涩野果的气味,仿佛坠入了时间的深谷,已无从寻觅。村前的卧牛坪,盛夏浓烈的绿所勾勒出的山形,倒还像记忆中那般浑圆奔放。山形凹陷处的台地上,
1 The old village surrounded by many trees at the entrance to the village was shattered because of the many roots that had been planted. Whirling memories of the shadow, suddenly became the front of a tree stiff chaotic branches, some people know what to do. In the dry ditch next to the driveway, scattered dusty golden dandelions sporadically appear. This season was supposed to permeate the smell of the young wild fruit in the wind, as if it had fallen into the deep valley of time and was beyond search. In front of the village lying Niu Ping, summer thick green outline of Yamagata, it is also like the memory of the round and unrestrained. Yamagata depression at the platform,