论文部分内容阅读
一天、刚上小学一年级的儿子兴奋地从外边跑回来,手里拿着一只小鸟说:“妈妈,你看我逮了一只小鸟。”我见儿子欢喜,自然心里也溢满了欢喜,问:“在哪儿逮的?”“在图书馆门前的那棵大树底下。”我捧起这只小鸟,见她长得小巧玲珑、十分美丽,顿时生出些怜爱,她大概刚出生不久吧,还不会飞,我猜她是在鸟窝里不守安份,乱扑腾,才掉下来的。我忙用线帮儿子把小鸟拴住,把她放在院子中一棵石榴树下,并给她端来一碟米和一小盅水,可这只小鸟却不吃不喝,只是凄凄切切地叫着。忽然空中又响起了两只鸟断断
One day, the son who had just finished the first grade of primary school came back excitedly from outside with a little bird in his hand and said, “Mom, you see I caught a little bird.” I saw my son happy and naturally Overflowing with joy, and asked: “Where did you catch?” “Under the big tree in front of the library.” I won the little bird and saw her look small and exquisite, very beautiful Give birth to some love and affection, she probably just born soon, it will not fly, I guess she is not defensive in the bird’s nest, rumbled before falling. I am busy with a crib son to hold the bird, put her under a pomegranate tree in the yard and give her a dish of rice and a small cup of water, but the bird does not eat or drink, but Desolately cried Suddenly the air sounded two birds off