论文部分内容阅读
一九四二年五月二日毛泽东同志在延安文艺座谈会上,曾这样说:“现在我们文武两支兄弟军队,以鲁迅为总司令的和以朱德为总司令的两支兄弟军队,已经冲破反动派的封锁,在这里会师了。”我当时是极个别甚至是唯一的以部队文艺工作者身分参加座谈会的,所以毛泽东同志的话使我别有感受,暗暗自豪:我是隶属于两个总司令麾下的。座谈会后大约两三个月,我从军直政治部文艺室调转鲁艺文学系做教员,报到那天见到周扬院长,我说:如
On May 2, 1942, Comrade Mao Tse-tung said at the Yanan Literature and Art Symposium: “Now that we have two armed forces of civil and military forces, two brotherly armed forces with Commander in Chief Lu Xun and commander in chief Zhu De as his commander, The blockade that has broken through the reactionaries is here to be a teacher. ”" I was a very individual or even the only participant in the forum as a force of literary and art workers. Therefore, Comrade Mao Tse-tung made me feel uncomfortable and secretly proud: I belonged Under the command of two commanders. About two or three months after the symposium, I turned to the Arts Department of the Political Department of the Army and transferred to the Luyi Literature Department as a teacher. On the day of the interview, I met Dean Zhou Yang. I said: