博物馆展览翻译的问题简析与工作思考

来源 :文学少年 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wolffing
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在当今博物馆展陈中,为了便于扩大国际交流和国际影响力,除了中文以外,大部分博物馆展陈中会配备英文翻译。一般而言, 在展览大纲撰写定稿后,由博物馆从事展览翻译的工作人员负责翻译或博物馆聘请专业的翻译团队、公司进行翻译。由于大部分展览翻译 人员几乎不参与展览的筹建与大纲起草工作,对于展览的背景以及相关知识了解甚少,这种展览翻译的传统模式存在着一些亟待解决的问 题。
其他文献
目的初探老年抑郁症病人的特点及进行认知心理护理的重要性。方法对60例老年抑郁症病人进行心理护理,并进行汉密尔顿抑郁量表(HAMD)测评。结果经过认知心理护理后认知障碍、
目的探索发展性心理辅导团体对大学生个性发展的影响效果。方法选取45例在校大学生进行发展取向的团体心理辅导,用16-PF量表,结合深度访谈对辅导效果全面评估,同时选取52名大
信息技术的发展使得传统媒体走向衰落,新媒体逐渐兴起。社会经济的发展使得对气象信息的需求越来越广泛。而新媒体是公共气象服务发展的良好助力器,本文就新媒体环境下公共气
博望的可圈可点之处在于,始终遵循产业集群形成、演进、升级的规律,把握集群发展各阶段的特征,满足产业集群发展的外部环境要求,并通过对集聚产业的整合、调整,从而延长产业链和促进产业结构优化升级。    博望,苏皖交界处一个原本并不起眼的边镇。然而,近几年来,凭借着集群经济和民营经济所生发出的活力,一跃而成为安徽的经济强镇,引发了一个令人瞩目的“博望现象”。  “博望现象”耐人寻味。  像浙江无数个自然
目的探讨情景模拟结合案例分享在老年脑卒中恢复期患者中的应用效果。方法选取2018年1月至2019年7月我院老年脑卒中恢复期患者108例,依据建档时间不同分为研究组54例,对照组5
最近,安徽省委书记王金山到巢湖市调研时强调,加快巢湖发展,必须充分发挥区位优势,承东启西、壮大自己,向东承接沿海产业转移,积极融入长三角;向西推进环巢湖发展,主动融入省会经济圈
按目前农村人口和城市人口4:1的比例分配全国人大代表名额,存在着不同地区人口中的代表比例差异问题。对于城市化程度较高的省区如北京、上海等,人口中的人大代表比例就高;而对于
通过引入Wronskian行列式,给出了CDGKS方程的三角函数与指数函数的复合型解.
兴起于20世纪80年代的复杂性科学,是当代科学发展的前沿之一.复杂系统是复杂性科学的研究对象,因此对研究复杂系统的方法进行总结和归纳是充满挑战且极具意义的.通过讨论,归纳出了
迎来了21世纪,燃料电池电动汽车的公路运行试验、氢气供给基础设施的完善等面向实用化的前期工作正在扎扎实实地进行着.电池组、车载氢储存技术等关键技术的开发也得到了进一