华北中北部地区震源参数和场地响应的联合反演

来源 :中国地震 | 被引量 : 24次 | 上传用户:zx154028
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
利用遗传算法反演华北中北部地区 2 7个地震震源谱的低频水平、拐角频率和 2 5个台站的场地响应。具体方法是利用研究区的平均衰减模型对记录谱进行路径校正 ,然后假定每一个地震的ω2 模型 ,调整低频水平和拐角频率使所有台站场地响应的标准偏差最小 ,最后给出参与计算的每个台站的场地响应。结果表明 ,17个基岩台中 11个台的场地响应在 1~ 2 0Hz范围内接近 1,6个基岩台的场地响应部分频段放大或缩小 3倍以上。8个井下摆台站的场地响应形态相同 ,表现为低频放大 ,高频部分迅速衰减。地震矩与震级的
其他文献
隐喻在科技英语中比较常见,翻译中应注意考虑隐喻能否保全、喻体形象如何传达、修辞格如何表现、如何保留喻义等.因此,对能够通过隐喻概念域的对等映射在目的语中实现从意义
GPS能高精度地实时监测电离层总电子含量(TEC)变化,对纠正单频GPS接收机电离层延迟和监测电离层活动及其所反映的太阳活动规律具有重要意义.上海地区GPS综合应用网的建立,为
在详尽的岩石学研究基础上,阐述了塔里木盆地塔中北斜坡志留系(主要是下砂岩段)储层的特征。志留系砂岩成分成熟度总体较低(岩屑砂岩为主),但在下砂岩段下亚段常夹数层高成熟
語言表達概念之間的關係,這種關係反映在詞的内部,形成詞的語義結構.根據語素的意羲和詞的意義是否對應,詞的語羲結構分爲單一結構和複合結構.在複合結構中,通過語素反映的詞
在教学过程中,没有教师精心的预设,就不会有精彩的生成;没有精彩的生成,课堂就不会有生命力。语文教师在平时的课堂教学中,应善于运用教学中的错误(学生、教师、文本的错误),
本文分析和探讨了科技英语翻译的若干特点和翻译规律.如词类转换、名词化结构的使用、省略与补充等.掌握这些科技英语的翻译技巧是非常必要的.
本文对在峨眉山玄武岩省中新发现的苦橄质岩石及其共生玄武岩的地球化学特征进行了研究,结果表明,除苦橄质岩石外,与其共生的玄武质岩石均属高Ti玄武岩.其主要元素特征与大多
词汇在一个人的语言能力发展中起着至关重要的作用,词汇量的大小直接影响听、说、读、写、译各项能力的发展。本文主要从扩大词汇量的策略,阅读中词汇的解决策略,词汇的记忆
本文以海明威的为语料,.对这部作品中丰富的重复现象作动态的功能分析.结果表明:运用重复手段可以产生生动形象的文体效果、有助于塑造人物形象、阐释语篇信息的衔接、连贯性
外语学习的过程是智力因素和非智力因素共同参与并相互作用的过程,其中非智力因素在外语学习过程中起到了更为重要的作用。本文通过对非智力因素在英语教学过程中所起作用的