译学本体的术语厘定问题——以“原语”与“源语”为例

来源 :外国语(上海外国语大学学报) | 被引量 : 0次 | 上传用户:didierda
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
译学术语的确立与厘定决定了译学本体建设,译学术语规范因此尤显重要。本文以"原语"与"源语"为例考察得知:近年来,受source language影响,其汉译"源语"(另如"译出语""始发语"等)用得越来越多;经定量与定性研究,应立"原语"为译学核心术语,而"源语"可用于回译、转译、变译等其他情况。
其他文献
红肉火龙果因其果肉红色,细腻多汁,糖度高,营养丰富,深受消费者欢迎。且红肉火龙果可以具有短时抗逆性,栽培中对土壤要求不高,是目前经济价值较高的经济作物。本文在红肉火龙
本文主要分析了《麦田里的守望者》中主人公霍尔顿的性格。他与很多进步青年一样,思想受到了西方文化的影响,但是行为却十分滞后,渴望满足精神需求,但是却一直沉浸在现实世界
目的探讨早期开髓减压引流术在急性牙髓炎治疗中的应用效果。方法选择2015年1月至2017年3月某院接诊的急性牙髓炎患者78例作为本次调查研究对象,依据信封法进行分组治疗,共两
瓦格纳是西方音乐史中一位极其重要的作曲家,他的创作涵盖了传统的浪漫主义歌剧以及所创立的乐剧。其中,《罗恩格林》代表了他浪漫主义歌剧的顶峰,是他走向乐剧的转折点,也是
稀土掺杂锰氧化物材料La0.67Sr0.33MnO3(LSMO)的顺磁-铁磁转变温度(Tc)高于室温,在自旋电子学等领域有广泛的应用前景.近年来的研究表明,Ag掺杂能有效改善LSMO的晶粒尺寸和导电性
脱欧之后的英国金融业仍然保持强大的全球竞争力,井具有更强烈的意向与中国开展金融合作。如何把握这一机遇,中英双方在金融合作中应通过哪些领域来继续深化合作、开拓创新,
工科学生的培养离不开实验实训教学,因种种原因,传统的实践教学无法满足需要,而虚拟仿真技术是有益有效的补充。本文对虚拟仿真技术在生物制药专业学生实践教学中的必要性进
本文以地热开发固-流-热耦合计算数学模型为基础,以云南腾冲热田为例,进行了地热开发系统的数值模拟计算。通过分析人工储留层中注入井与生产井之间的温度梯度变化规律,裂隙
通过问卷调查法对具有一定服装量身定制经历的消费者进行调研,分析服装网络量身定制下消费者的需求因素及网络量身定制的影响因素,并对影响因素进行因子分析.最后得出结论:产