论文部分内容阅读
我想说的东西很多:郁达夫(王映霞),余秋雨,第七套广播体操,群体化,教学机智……这些名词都是在读完孙绍振先生的《〈故都的秋〉:悲凉美、雅趣和俗趣》,突然浮现在脑海中的,我来不及梳理,只好罗列下来。对郁达夫的感情有点复杂。他有极清淡含蓄的文字,好似他回忆暗恋邻居赵家女儿的情状;也有极浓烈赤裸的叙述,一如他追求王映霞时急吼吼的腔调。风格虽然有异,却不脱坦白随性的底子——用孙先生的话来讲,就是“贴近自我”。用感觉来写小说,总落下自恋的痕迹;而来写散文,却再合适不过了。可惜的是,他的《故都的秋》学生却不喜欢。余秋雨刚好相反。我的一位大学老师曾尖刻又生
There are a lot of things I want to say: Yu Dafu (Wang Yingxia), Yu Qiuyu, the seventh set of broadcast gymnastics, grouping, and teaching wit... These terms are all after reading Mr. Sun Shaozhen’s “Autumn's Autumn”: sad, cool, elegant and vulgar. “Fun” suddenly appeared in my mind. I had no time to sort it out, but I had to list it out. The feelings of Yu Dafu are a bit complicated. He has a very light and subtle text, as if he recalled his crush on the neighbor's Zhao family's daughter; he also had very strong and narrative narration, just as he pursued Wang Yingxia's impatience. Although the style is different, it does not take away from the confession - in the words of Mr. Sun, it is “close to the self ”. Writing novels with feelings always leaves behind traces of narcissism; writing essays is more appropriate. Unfortunately, his “Autumn's Autumn” students did not like it. Yu Qiuyu is just the opposite. One of my college teachers was spiky