论文部分内容阅读
浙江姑娘李建红随着“洋工潮”来到美国,在洛杉矶的一家中餐馆做侍应生。她在那里的收入虽然比国内要高很多,但在洛杉矶还是相当微薄。为了节约开支,李建红就经常让母亲从国内寄一些生活用品过来。虽然要花不少邮费,但比在美国买能省不少钱。李建红的母亲有做绣花鞋的好手艺,绣花鞋虽然不时尚,但穿着特别舒服。有一次,母亲给李建红绣了几双新鞋寄了过去。可能是路上淋了雨,李建红收到包裹的时候觉得有些潮,就拆开
The Zhejiang girl Li Jianhong came to the United States as a “foreign workers tide” and served as a waiter in a Chinese restaurant in Los Angeles. Although her income there is much higher than the domestic, but still very modest in Los Angeles. In order to save money, Li Jianhong often let the mother send some daily necessities from the country over. Although it costs a lot of postage, it can save a lot of money than buying in the United States. Li Jianghong’s mother has good skills embroidery shoes, embroidered shoes, though not fashionable, but particularly comfortable to wear. Once, the mother embroidered Li Jianhong several pairs of new shoes sent in the past. It may be a rain on the road, Li Jianhong received the package when it felt some tide, it opened