论文部分内容阅读
每年春季,好莱坞各影片公司要化费巨额金钱“争购”小小的奥斯卡金像。哥伦比亚影片公司发行部主任阿斯雷·布恩估计每一部入选“最佳影片”的电影,如今年的《严寒》、《合适人选》、《深情怜意》或《母女情深》等,大约要化掉四十万美元才能获得提名。米高梅公司广告部的副主任欧文·埃窝斯则认为打赢一场“奥斯卡战役”,起码要用五十万美元。制片人化大价钱当然不光是为了“争名”,而主要是为了逐利,一但自已的片子中彩,就意味着起码在当年增加上千万元的票房收入,转卖费还未算在内,一九八一年《烈火战车》获最佳影片奖后,一个晚上的票房收入就相当于获奖前一个星期的。以后三个星期,这部描写一九二四年奥运会
Each spring, Hollywood studios cost huge sums of money to “buy” the little Oscars. Asre Boone, head of distribution at Columbia Pictures, estimates every “best film” movie, such as “Frosty,” “fit,” “affectionate,” or “motherly” of the year. , About 400,000 U.S. dollars to get the nomination. Irving Ehoes, a deputy director at MGM’s Advertising Department, argues that it costs at least half a million U.S. dollars to win an Oscars campaign. Producer big price, of course, not only to “contempt”, but mainly for profit, but their own films in the lottery, it means that at least in the year to increase tens of millions of box office receipts, reselling fee not yet considered In 1981, after winning the Best Picture Award in Fierce Fire, one evening’s box office receipts equal to the previous week’s win. The following three weeks, this section describes the 1924 Olympic Games