上世纪90年代以来国内主要英语考试发展分析及展望

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:w02114119
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
上世纪90年代至今,各种类型的英语考试逐渐流行起来,本文重点从发展历程、影响因素、改革现状和发展趋势等四个方面分析国内较为风行的全国大学英语四、六级考试(CET),全国公共英语等级考试(PETS),托福考试(TOEFL),雅思考试(IELTS)以及英语专业四、八级等考试。 Since the 1990s to the present, various types of English exams have become increasingly popular. This article focuses on the development of the National College English Test Band 4 and 6 (CET), which are popular in China, from four perspectives: development history, influencing factors, reform status, and development trends. , The National Public English Test (PETS), the TOEFL, the IELTS, and the 4th and 8th exams for English majors.
其他文献
本文通过对荣华二采区10
目的:本课题建立肾上腺素(adrenaline,AD)诱发大鼠室性早搏动物模型,观察冠脉宁通方加味对抗室性早搏心电图的变化并监测其血清一氧化氮(nitric oxide,NO)、超氧化物歧化酶(s
发生政治动乱的激烈斗争,对每一个党组织和每一个党员,都是严峻的考验。地方党委和基层党组如何发挥作用?是理直气壮地在思想政治领域把自己放在核心地位,实行强有力的领导
摘 要:本文依据最新的电子病历系统,提出了用数据挖掘的方法,以电子病历做为数据源建立重大疾病预警机制,描述了基于数据仓库的疾病预警系统的框架,并讨论了其中的关键技术。  关键词:疾病预警 数据仓库 数据挖掘    电子病历是在计算机应用技术发展较为成熟的基础上实现的信息化病历,是一个比较新的计算机应用领域。使用电子病历不仅能够记录纸制病历中的所有信息,而且能够使信息系统化、及时化,通过通用的电子病
摘要: 商务英语中介词的使用频率很高,且含义复杂,表达习惯和汉语有很大的差异,是翻译中的一个难题,对介词的理解和翻译得当与否会直接影响到商务文本的翻译质量。本文通过举例分析,简单介绍了商务英语中介词的六种翻译技巧,即直接译法、省略译法、增添译法、转换译法、反说译法和采用比较句式译法。  关键词: 商务英语 介词 翻译技巧    商务英语中介词的使用十分普遍,介词对理解语义往往起着非常微妙的作用。介
目的:探析在手术室护理工作中,采用预见性护理服务的效果及其对临床治疗的作用.方法:从我院2018年12月到2019年12月期间,挑选由手术室接收的患者共计140例作为本次活动的主要
摘要: 近年来沙盘游戏技术被引入中国,这种表现性的技术有效地弥补了谈话疗法的不足,为高校心理咨询提供了一种新的方法。本文介绍了高校沙盘游戏室的建立和运作,沙盘游戏技术在国内外高校的应用及其意义。  关键词: 沙盘游戏 高校心理咨询 谈话疗法    目前国内心理咨询中常用的是谈话疗法,采用认知、行为等理论进行心理干预。但在咨询室经常会遇到一些滔滔不绝或者一声不吭的来访者,仅仅使用谈话疗法往往会使咨询
摘 要:新闻翻译应体现“真实、准确、生动、及时”的新闻特点,作为“点睛之笔”的新闻标题翻译也亦应如此。怎样翻译才能体现报刊英语新闻标题的特点呢?笔者认为西方学者提出的“动态对等”原则可以指导新闻标题翻译。  关键词:新闻标题 动态对等 特点 坚持对等原则    首先,报刊新闻是一种常见的体裁,它担负着迅速传播各种信息的使命。报刊新闻的语言有自己独特的风格,无论是英文报刊新闻还是中文报刊新闻都呈现出
摘要: 本文通过对医学生的调查分析,了解他们对于大学英语四、六级考试题型改革的看法,以及对下一步改革的期望,为英语四、六级考试今后的改革方向提供参考。本文随机选取200名医学本科生作问卷调查。发现医学生对英语四、六级题型改革基本认同,认为这些变化更能考察学生的英语能力,并且他们期待下一步可以进一步与国际化英语考试接轨,以及把口语同笔试并作一起考试以督促大学生提高其英语应用能力与口语能力。  关键词
2007年6月22日,《中国青年报》第2版刊出署名为徐国智先生的一篇文章,题目是《中日两国历史考题比较》(以下简称“徐文”)。文章通过中日两国历史考题比较,并引用日本一位高