例谈翻译策略的选择对修辞译法的影响

来源 :文学教育(上) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhangwz2005
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
修辞是文学作品中极为重要的一部分,不同的修辞可以为文学作品带来各种各样的效果,或是增强语势,或是使文章直观生动,抑或能增强作品的文学美感。对于译者而言,要想在翻译中再现原著修辞的形式和功能更是难上加难。本文以《赎罪》两个中译本中,两位译者对翻译策略的选择来分析其对修辞译法的影响。 Rhetoric is an extremely important part of literary works. Different rhetoric can bring various effects to literary works, enhance the speech or make the articles intuitive and vivid, or enhance the literary beauty of the works. It is even harder for the translator to reproduce the form and function of the original rhetoric in translation. In the two Chinese versions of Atonement, the two translators analyze their influence on the translation of rhetoric by choosing their translation strategies.
其他文献
针对非线性和区间量测条件下的多扩展目标跟踪问题,提出了一种基于盒粒子滤波的多扩展目标MeMBer滤波算法。该算法首先将盒粒子滤波引入到改进的ET-MeMber滤波中,并推导了适
<正>1.病历简介男,43岁,因服夹竹桃叶浸泡液100毫升10小时,呕吐心悸6小时而急诊入院。患者为治疗慢性迁延性肝炎,因听信偏方,将夹竹桃叶3片以凉开水100毫升浸泡后饮服,服后4小
会议
几何画板是一种几何教学软件,独有的动态几何特征,能够探讨几何图形之间的内在关系,将数学知识变得更加形象,让学生对数学知识感兴趣,能够自己去发现数学结论。目前,几何画板在初中
目的:探析处于急性期的脑出血患者用通窍活血汤加味进行治疗的临床效果。方法:纳入80例在2013年-2015年期间于本院接受诊治且确诊为急性期脑出血患者为本次研究对象,设其中单
我国核电在20世纪80年代起步,国家核安全局在1986年颁布了核安全法规,其中《核电厂质量保证安全规定》(等同于IAEA 50-C-QA)对核电企业明确提出了质量保证的要求。本文就质量
黄土地区冻融现象时常发生,这一气候现象对土体强度劣化显著,影响工程安全建设和正常使用。针对黄陵地区Q2黄土开展不同条件下的三轴剪切试验,探讨含水率、初始围压等因素对
主动式、现代化光学遥感激光雷达以其优越的性能在军事、车辆、天气预测等方面得到了广泛关注和应用。一维扫描激光雷达与其他的汽车前视激光雷达系统相比,结构简单,易于成像;与
当前我国渔业面临着乡村振兴、海洋强国等大形势,而渔业互助保险系统也迈入全面深化改革的新阶段。在此背景下,本文总结了渔业互助保险发展历程,阐述了渔业互助保险的现状,并
本文首先分析了河北省环保产业的发展规模,从调查的企业看,河北环保产业以民营小企业为主,从业人员整体素质不高,产值和利润不大;其次,分析了河北环保产业的经营类型和经营情
从表层和深层两个维度对中国人教A版和美国UCSMP数学教材“三角函数”部分的例习题进行细致的比较分析。通过对两国教材例习题的比较分析,得出两国教材例习题存在的异同如下:例