论文部分内容阅读
早就知道伊朗是个有着悠久历史和灿烂文化的国家,也早就知道波斯地毯闻名遐迩。这片古老的土地在经历了8年战争的硝烟之后会是怎样?带着好奇和矇陇的感觉,我踏上了去伊朗参加波斯湾国际讨论会的旅程。风情依旧创伤难愈大多数去伊朗的外国人,往返时的感觉大不一样。8年战争的炮火没有把伊朗彻底压垮。停战已经一年多,战火的硝烟早已散尽。在首都德黑兰,除了偶尔见到一些战争期间留下来的标语外,已感觉不到战争的气氛。我们抵达伊朗时,正值伊朗的周末午夜,从飞机上俯瞰德黑兰的夜
Iran has long been known as a country with a long history and splendid culture, and has long known that Persian rugs are famous. How would this ancient land be after 8 years of war? With a curiosity and a long history, I embarked on a journey to Iran for the Persian Gulf International Symposium. Style is still traumatic. Most foreigners go to Iran, from time to time feel quite different. The gunfire of the eight-year war did not completely crush Iran. Armistice has been more than a year, the smoke of war has long been cleared. In the capital, Tehran, the atmosphere of war has not been felt except on occasional occasional slogans left over from the war. When we arrived in Iran, it was midnight on Iranian weekend, overlooking the night of Tehran from the plane