论文部分内容阅读
不同文体佛经中各类复句使用频次的不平衡性十分明显,显示其各自的文体特征。譬喻经属于叙事性文体,行为主体常常成为叙述主线,依照时间的顺延性和动作的连贯性展开叙事,所以连贯复句用例数量最多,存现式复句大量使用。律部佛典具有明显的法律语言特征,大量使用假设复句虚拟各种可能的情况来制戒,经常使用训释类复向来详解诸种规范和佛教术语。存现式和训释类复句是依据篇章语用效果划分的,并非逻辑关系类型。
Different types of complex Buddhist scriptures in the use of various types of imbalances is very obvious, showing their own stylistic features. Metaphor belongs to the narrative style, the main actors often become the narrative main line, in accordance with the delaying of time and the continuity of the action to start the narrative, so the number of consecutive use cases of complex sentences, the existence of complex sentences in large numbers. The Buddhist scriptures of the Ministry of Law have obvious characteristics of legal language. They use a large number of hypothetical complex sentences to suppress all kinds of possible situations and frequently use the interpretative class to explain various norms and Buddhist terms. Existential and interpretative complex sentences are based on the discourse pragmatic effect of the classification, not a logical type.