翻译中对原语的赏析

来源 :北京第二外国语学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:quakerb
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译并不是拿来原文就译;译者看懂了原文,并不等于读者能看懂译文。好的译文是经过反复推敲而产生的。翻译过程中最忌讳的是因望文生义而忽略了语篇的价值;不能从语篇上分析原文是导致译文质量下降的一个重要因素。本篇将从读者的角度,分析对原语的赏析在翻译中举足轻重的地位。 Translation is not used to translate the original text; the translator understands the original, does not mean that the reader can understand the translation. Good translations result from repeated scrutiny. The most taboo in the process of translation is ignoring the value of discourse because of its literary meaning. Analyzing the original text from the discourse is an important factor leading to the quality of the translation. This article from the reader’s point of view, analysis of the original language in translation plays a decisive role.
其他文献
为探索吉林省西部退化草地的治理修复技术,复壮退化草地,通过田间试验的方法,研究了不同措施对草原土壤理化性质的改良效果。结果表明,不同改良措施均对土壤理化性质的改善有较好的效果,其中施用秸秆处理对提高土壤水稳性团聚体含量效果最好,比对照提高了34.5%,土壤团聚体破坏率比对照降低了22.7%;各处理对降低土壤容重均有较好效果,围栏内土壤的碱化度比不围栏降低了31.7%,其它各改良措施降低碱化度的作用
目的研究NGI对转基因阿尔茨海默病小鼠的治疗作用。方法构建包含小鼠OMgp细胞外8LRP重复序列,人Tenascin-R的EGF-L结构域,以及人Nogo-A的氨基端和66个氨基酸细胞外域的重组质
目的 筛选寻找锥虫早老素蛋白相互作用蛋白,以了解锥虫早老素蛋白功能.方法 体外表达锥虫早老素蛋白片段,装入pGBKT7诱饵质粒,与随机肽库系统共转化酵母,筛选阳性克隆并测序,
作文能力是学生各方面素质的综合体现,在初中作文教学中运用"说、写、改、评"的教学结构模式,对提高学生的作文能力很有帮助.
作为言语行为的重要组成部分,呼语往往传递的是交际的第一信息.交际最初时的呼语性质决定了以后交际的基调.受话人所属的社会群体,他所承担的社会角色-职业,职务,年龄,他与说
为了探明由熟地等组成的复方中药对感染肾型传染性支气管炎雏鸡免疫功能的影响规律,将雏鸡随机分为6组(空白对照组,攻毒对照组,西药治疗组,复方中药低剂量、中剂量、高刺量治
目的:分析FHL2基因在健康人群个体间表达的差异,评估FHL2作为一种新的辐射生物剂量计的可行性.方法:收集20例健康人血液样本,提取白细胞RNA进行反转录,以β-actin作为内参,利
For sometime, English Language teaching (ELT)in China has been undergoing a heated discussion as to the best way of teaching. Some think that the communicative
在当前的公安教育中,对大学生审美能力的培养教育是一个相对薄弱的环节。为了使大学生能得到全面发展,成为二十一世纪高素质的人才,就必须重视其审美能力的培养与提高。 In
通过对近年来国内外相关文献的检索和归纳,回顾并总结了缺血性脑损伤时脑脊液中各种离子的变化情况。发现脑脊液中各种离子的变化与缺血性脑损伤病理过程有重要的相关性,因此