论文部分内容阅读
国家公务员招考这些年来应该说越来越规范,难度相对来说也越来越大。但是再难,再严格,参考的人员却有增无减。众人竞走机关独木桥的现象愈演愈烈。今年,中央和国家机关的97个部门面向社会公开招考10282个职位,通过报名资格审查者超过了50万人,平均每一个岗位有50个人竞争,一些热门职位甚至出现了两三千人争夺一个名额的现象。让人惊叹不已,又匪夷所思。公务员岗位的优势在哪里?普遍的认识是稳定,收入高,福利好,有社会地位。这四条优势对传统的中国人来说,是求之不得的期盼,是最大的满足。传统的文化习俗,孔孟之道的
In the past few years, the recruitment of state civil servants should be said to be more and more standardized and the difficulty is relatively greater. However, it is harder and harder, and the number of reference personnel is on the increase. The phenomenon of escorting people over wooden bridges intensified. This year, 97 departments of the Central Government and State Organs openly recruit 10282 positions for the public. Over 500,000 people have passed the examination of applicants, with an average of 50 people competing in each post. Some hot positions even have two or three thousand people competing for one The phenomenon of quota. Amazing, but also incredible. Where are the advantages of civil servants position? The general understanding is stable, high income, good welfare, social status. These four advantages to traditional Chinese people are unforgettable expectations and the greatest satisfaction. Traditional cultural practices, Confucius and Mencius