音译即意译

来源 :华文文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yourzhu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
通过音译大量进入中文的外来词,特别是英语词,表面上看起来只是音译,实则是一种文化符号,曲折地反映了自殖语境下的中国,对西方文化及其附属物的崇高化和对非西方化文化(如亚洲、非洲等文化)的贬抑心理。本文探讨了这一过程的历史渊源和当代现状,意在提醒人们对这一现象保持警惕并努力在这种东上西下的格局中寻找某种谨慎的平衡。
其他文献
目的观察罗勒提取物对小鼠腹腔巨噬细胞(RAW264.7)生长及其胞内5-脂氧酶活性的影响。方法采用MTT比色法检测罗勒乙酸乙酯提取物或罗勒正丁醇提取物对正常RAW264.7细胞和经脂
目的 采用高效液相色谱法定量测定萸苁强肾胶囊中远志(口山)酮Ⅲ、3,6-二芥子酰基蔗糖和马钱苷.方法 萸苁强肾胶囊用75%甲醇作为溶剂超声提取.Hypersil C18色谱柱(4.6 mm×150
希尔信迪在其一生心血集成的书信集中旗帜鲜明地提出:人因为真主的恩赐而被选为大地上的代理人,但是人与人之间的认识能力、感知能力和学习能力等存在差别,人又被划分为善恶之人
我做了一张捉月亮的网,今晚就要外出捕猎。我要飞跑着把它抛向夜空,一定要套住那轮巨大的明月。
美食可以满足咱们的胃,而书籍则可以满足咱们的精神,带给咱们很多的启示和思考。瞧,参加本期pk的小朋友已经把自己从书中获得的感悟写了出来,一起来读一读吧。 Food can sat
蔬菜栽培技术不断提高,产量不断增加,病害日趋严重,化学农药用量不断加大,农药残留不断增加,蔬菜是日常生活必需
新时期以来,对沈从文的研究大都集中于他的小说创作上,对于其散文创作,研究者们更多地把目光投向其3O年代的《湘行散记》等作品,相对忽略了他4O年代的创作。仔细研读沈从文4O年代
哈利·波特系列小说在全世界范围内的传播和流行已经形成一种文化现象。产生于心理学的图形—背景理论不仅可用于对语言的解读,也可用于对文学作品进行认知解读。基于图形—
贝娄在其小说中发出了生态批评的声音,其作品呈现了他的和谐生态观以及他对人类生存环境所具有的强烈的忧患意识。小说《院长的十二月》就是一个极好的例证。小说不仅表现了
清代中前期是伎乐转型的关键期,男旦成为公共乐伎的主导力量。这一转变使得男旦对文人生态和各种体裁的文学作品产生了深刻影响。