中国网络文学海外发展趋势分析

来源 :客联 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dragoonzj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:为了促进中国网络文学海外输出将更加专业化、智能化,本文通过对中国网络文学海外用户规模、创作模式、内容规模、翻译模式的分析,总结出未来随着AI翻译逐渐广泛运用,网络文学出海产业的内容供给能力将大幅提升,整个作品翻译更加体系化和效率化。此外,翻译效率的提升以及翻译成本的降低,也将不断扩充中国网络文学出海题材、出海模式,进一步发展和壮大中国文化影响力,中国网络文学海外输出将更加专业化,海外网络文学产业未来可期。
  关键词:中国网络文学;出海;跨文化;发展趋势;
  一、中国网络文学海外发展现状
   近年来,国家倡导的“推动中华文化走出去”为中国网络文学发力全球市场注入了一针强心剂,引导其充分发挥精品价值,在全球文创领域扮演更具分量的角色,提升了中国文化的传播力和影响力。网络文学作为中国文化“走出去”中的重要组成部分,出海步伐也在不断加快,正逐步实现从内容到模式、从区域到全球、从输出到联动的整体性转换。不少网络文学企业响应国家号召推动网文出海,利用数字技术和互联网平台,翻译出版了大量易于让国外受众接受的网络文学作品,进一步传播中国好声音,向世界展示了中国文化创新的魅力。
   今天,在美国最大的玄幻小说网站武侠世界Wuxia World里,你能看到成百上千部被搬运过去的玄幻小说。这些小说往往都是当下国内最热门的连载仙侠、玄幻题材的小说,由翻译组翻译,制作成英语放在美国的网站上。Alexa(全球网站排名榜)的流行度榜上,武侠世界排到了1419名的成绩。这个榜单包括了全世界所有的网站(包括很多行业巨人如谷歌、百度等)玄幻小说即便是在国内也是一个比较小众的爱好,而一个纯粹由国外粉丝支持的中国玄幻小说论坛可以有这样的排名,证明中国网络小说在海外拥有庞大阅读人群,发展前景广阔。
  二、中国网络文学出海模式分析
   (一)创作模式分析
   中国网络文学出海的政策与市场环境的日益成熟,吸引了越来越多的人加入这个行业,创作队伍不断发展壮大,到2019年,国内数字阅读内容创作者的规模已达到929万人,与去年相比增加67万人,越来越多的人加入到了创作队伍也为中国网络文学出海提供了丰富的内容储备。此外,阅文推出的海外网文平台起点国际上的海外原创作者数量,也从去年的3W名不到,到今年的超过6W名,数量翻倍增长,这表明了海外网文作者对市场的看好的同时,也为海外网文读者带来了更多不同风格的阅读作品。
   (二)内容规模分析
   近年来,国内网络文学作品的规模不断扩大,2019年作品累计规模也已达到2594.1万部。而伴随着庞大的内容规模,网络文学精品力作也不断涌现,也为中国网络文学出海提供了源源不断的优质内容资源。根据2019年中国网络文学作品出海数量显示,截至2019年向海外输出网文作品数量已经超过1W部,2019年翻译网文作品出海数量也达到3452部,随着政策的引导与各企业在网文出海方面的推动,未来出海作品的规模也将持续扩大。从最初男性喜爱的玄幻奇幻与女性喜欢的都市言情逐渐走向多样化,更多的小众细分题材如科幻、体育、游戏等也走进了海外读者的视野中,在帮助拓宽海外受众的同时也为海外读者提供了更多选择,更大满足了海外读者的差异化阅读需求。
   (三)翻译模式分析
   在网络文学出海中,如何将中国文学文化的内容准确恰当地传递给外国用户,翻译起到了重要的推動作用。目前出海市场上主要有个人翻译、专业翻译与人工智能翻译这三种翻译模式。个人翻译是指由海外网络文学爱好者自发将中国网络文学作品翻译成对应国家语言,如早期的俄翻,英翻网站。专业翻译是指由中国网络文学企业寻找翻译机构或是专业翻译小组来进行翻译。而近两年随着以AI翻译为核心的内容开发平台的出现,能有效解决网文出海效率低下的问题。大幅提升了内容翻译效率,满足海外市场不断丰富和增长的网文作品内容阅读需求,推动网文出海智能化发展。
   (四)出海模式
   网络文学出海模式方面,目前主要有直接出海、翻译出海与改编出海三种模式。根据调研数据,在2021年中国网络文学出海模式中,翻译出海仍是目前最主流的出海模式。各大网络文学企业充分发挥精品价值,将自有优秀网络文学作品翻译成多国语言输出海外,不断满足各个国家和地区的市场需求。但近两年来改编出海模式受到了广泛的关注,改编出海的网文作品数量急剧上升,IP衍生作品正走向世界。据调查读者对于网文改编为电视剧的呼声最高,其次是电影、动漫等。
   (五)海外用户规模分析
   随着中国网络文学在海外市场的不断拓展,出海国家与翻译语种的增多,也吸引了越来越多国家和地区的用户来阅读中国网络文学,了解中国文化,中国网络文学作品在海外已经积累了一定的人气并形成了一定影响力。到2021年,海外中国网络文学的用户数量达到4935万。而未来,随着更多网络文学相关企业对出海布局的加大,更多的优秀中国网络文学作品将走向世界,海外中国网络文学用户的规模也将持续增长。
  三、中国网络文学出海发展趋势分析
   通过中国网络文学海外创作模式、内容规模、翻译模式、用户规模、出海模式的分析,我们可以得知,未来网络文学出海模式除了翻译输出外,也将转化为内容创作技能输出,培育海外原创作者,通过多渠道拓宽助力中国网络文学走出国门;在翻译技术上,AI翻译持续完善,翻译语种也将趋向多元化发展;此外在出海内容题材、模式方面也会愈加丰富。通过借鉴中国市场IP全产业链开发的成熟模式,选取受海外观众喜爱的优质作品,进行相关的IP衍生开发并输出,在IP全产业链发展方面持续发力,提高IP价值的同时,海外中国网络文学用户的规模也将持续增长,中国网络文学海外输出将更加专业化、智能化,海外网络文学产业未来可期。
  参考文献:
  [1]张雅雯.由中国网络文学海外传播看中国文化“走出去”[J].新经济,2020,{4}(11):100-104.
  [2] 中国网络文学出海研究报告  2020年[A]. 上海艾瑞市场咨询有限公司.艾瑞咨询系列研究报告(2020年第8期)[C].{4}:上海艾瑞市场咨询有限公司,2020:42.
  [3]马孝幸.中国网络文学出海研究新进展——兼论《中国网络文学出海研究报告》[J].名作欣赏,2020,{4}(17):18-19.
  [4] 2020年中国网络文学版权保护研究报告[A]. 上海艾瑞市场咨询有限公司.艾瑞咨询系列研究报告(2020年第6期)[C].{4}:上海艾瑞市场咨询有限公司,2020:67.
  [5]黄莺. 中国出版“走出去”背景下的网文出海现状研究[D].华东师范大学,2020.
其他文献
摘 要:当前我国刑事判决书研究主要集中在法律语言和判决书说理方面,但未有将刑事判决书作为一种话语实践而进行的研究,在批评话语分析视角下,刑事判决书作为话语具有的特点是:具有交际功能、有实践过程、其书写有特定目的。  关键词:批评话语分析;刑事判决书;特点  一、研究理论概述   批评话语分析理论(critical discourse analysis,简称CDA)是当前应用于研究多领域多种语篇的
期刊
摘 要:现阶段,信息技术应用较为广泛,互联网技术水平不断提升,人们可以通过多种渠道获取信息。在过去的生活中,人们获得信息的主要渠道是电视广播,当前传统的电视广播已不能满足人们快节奏的生活需求,同时传统的广电媒体形式也出现了一些问题,亟须依靠网络技术建设具有时效性强、互动性好的网络广播电视平台,这既是传统广电创新发展的趋势,也是为群众带来全新感官享受的新方式。以下本文就网络广播电视台新媒体平台建设的
期刊
摘 要:2020年春季爆发的新冠肺炎疫情,给社会和国家带来了沉重的打击。但得益于伟大的、光荣的、正确的党的领导,得益于当以人民为中心的防疫政策和社会对策,我们国家迅速度过了这一危局。党在此次疫情中的人民中心立场,值得我们深入研究学习。  关键词:新冠肺炎疫情人民中心防疫   新冠肺炎疫情是百年来全球发生的最严重的传染病大流行,是新中国成立以来我国遭遇的传播速度最快、感染范围最广、防控难度最大的重
期刊
摘 要:明朝中后期,黄安地区以耿氏家族为首,积极创建书院,讲学论道蔚成风尚,黄安成为鄂东地区的新兴学术据点,文教渐兴。黄安地区文教的发展还与移民运动、经济发展以及当地以耿氏为代表开展的学术活动密切联系。  关键词:明朝;鄂东;黄安;耿氏家族;文教   明朝中后期,阳明心学兴起,文人墨客之间讲学论道蔚然成风,地域性讲学兴盛。在鄂东地区讲学之风盛行之时,以耿定向为中心的学者广泛交游,相晤论学,推动了
期刊
摘 要:新乡市博物馆藏书画作品数量多、种类广,除了有董其昌、赵孟頫等历代名家作品,也有河南本土籍书画艺术家的作品。本文遴选出多幅河南本土书画艺术家作品,愿来者以一沙观大千、以一叶知自然,走入中国书画的艺术世界。  关键词:书法艺术;绘画风格;河南本土  一、王铎书法作品   王铎,河南孟津人。明天启二年进士,累由明朝旧臣变为清廷新贵,在以气节自持的明代遗民眼中是被鄙夷的贰臣,还被列入到《贰臣传》
期刊
摘 要:地方志作为地域特色展示的重要载体,也应当承担起全面反映地域文化特色的责任。在地方志中,自然部类、文化部类、社会部类是凸显地域特色的重要内容,因此,为了更好地突显地域特色,地方志应当进一步加强篇目设计,充分利用多种表现形式,深入挖掘资料,注意微观资料的收录。  关键词:地方志;地域特色;篇目设计;微观资料   编撰地方志一个重要原则便是突出地域特色,地方性是地方志的重要特征之一,这也说明,
期刊
摘 要:建立亲清统一发展的新型政商关系,需要政商双方共同参与而非只依靠单方作为就能有效构建,其基础是政商之间平等沟通和交流的制度化、公开化和精准化,以形成有效的政府决策。因此,打造健康实效的高质量政商平等互动平台既是保持亲清新型政商关系健康发展长效机制的技术工具支撑,也是促进“亲”“清”新型政商关系进一步发展的助推器。浙江省在利用数字平台建构“亲”“清”新型政商关系有益做法对各地具有借鉴意义。  
期刊
摘 要:当前社会文化逐渐向着多元化发展,在不同文化的影响下社会面临着诸多的文化认同的迷茫,作为社会重要的文化承载物,档案文化资源是有效破解迷茫和危机的法宝,能够实现文化认同的特殊价值,增强人民的文化自信和精神世界充足。所以,必须要重视利用档案文化资源,有效开发,创新应用方式,改变传统思维,结合当前社会的文化风气结合档案文化资源将各种文化产品和文化载体更新,实现我国人民民族自豪感和国家自信感的提升。
期刊
摘 要:本文运用胡庚申的生态翻译学理论,对2021年《政府工作报告》的英文翻译进行探讨。本文旨在通过语言维、文化维、交际维这三个维度探讨《政府工作报告》英文翻译的特点,表明从三维翻译理论视角翻译的政治文本贴近翻译生态环境。  关键词:生态翻译学;语言维;文化维;交际维  一、引言   一年一度的《政府工作报告》是中国政府对上一年工作的回顾、当年工作计划以及政府自身建设的详细阐述。改革开放以来,新
期刊
摘 要:鉴定作为人民法院查明专门性问题的辅助判断手段,在以往个案的处理上一旦启动鉴定,鉴定起到的作用就是定局性的作用,一般就直接替代了人民法院的实质审查,这就是广为诟病的“以鉴代审”。另一方面,现实情况是鉴定机构因良莠不齐、准入门槛低等情况导致鉴定问题多、投诉多,甚至于出现虚假鉴定,重复鉴定以及采信后随意撤销的行为,成为非常困挠法院司法实践的问题。针对鉴定的种种问题,2019年12月25日,最高人
期刊