大学英语教学中的文化导入

来源 :企业文化·中旬刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:f1f1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:语言是文化的載体,二者是相辅相承,不可分割的。文化背景教学应贯穿于英语教学的始终。在英语教学中,应从不同的层面来培养学生的跨文化意识和敏感性,提高其跨文化交际能力。遵照“科学实用、以教材为中心”的原则,大学英语教学应在词汇、对话、语篇和课后习题等多方面将文化导入作为不可缺少的课堂教学策略。
  关键词:英语文化;交际能力;教学策略
  现代外语教学强调培养学生的跨文化交际能力。文化的概念非常广泛,它是指一个国家和民族在社会历史发展过程中所创造的物质和精神文明的总和。就英语教学而言,它涉及到英语国家的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、宗教哲学和价值观念等,每个方面都有十分丰富的内容。我国的新英语课程标准,在其教学内容与教学目标中,首次把文化教学目标列入其中,强调培养学生对中外文化差异的敏感性和鉴别能力,培养学生的跨文化交际能力,这是对我国英语教育课程的一种创新。不可否认,传统的英语教学在英语知识的传授和语言基本技能培养方面,是功不可没的。然而,在实际的交际中常常会出现学生语言不得体或理解错误的情况,其原因就是学生缺少中外文化差异的学习,尤其是对西方文化不甚了解。因此,英语教师有责任、有义务培养学生的跨文化交际意识与能力。
  一、揭示词汇的文化内涵
  英语词汇教学的难点是词语的文化内涵。许多情况下困扰学生的并不是如何准确发音和正确拼写,而是如何得体运用。对于这一类词语,教师应着重介绍或补充与之相关的文化背景知识,必要时进行英汉文化比较,使学生不仅知道它们的表层词义,更能了解其文化内涵。
  在英汉两个民族的文化中,对应词语在某些方面会引起不同民族的共同联想,而在其它方面却不会。如:英语rose和汉语的“玫瑰”在中西方文化中有相同的文化内涵,都象征“爱情”,但在英语成语under the rose中,rose的文化意义却是“秘密”、“沉默”;在中国文化中,龙是帝王的象征,威严、强大;在英语文化中dragon 是残忍丑陋的怪兽。近年来,由于中西文化的交流,西方人逐渐认识到龙在中国文化中地位的特殊性。
  同一词语在英汉两种语言中,具有完全不同的文化意义。英国是个岛国,西靠大西洋,东临欧洲大陆;而中国是以陆地为主的国家,当西风吹起来的时候,英国正是春天来临、万物复苏的季节,而中国,则正是深秋或隆冬,天气变冷,树木凋零。英国雪莱(Shelley)的《西风颂》(Ode to the West Wind)热情歌颂了温暖和煦的西风,留下脍炙人口的名句:If winter comes, can spring be far behind?
  英汉语对应词中,一种语言有文化意义,另一种语言则没有什么文化意义 例如:英语white elephant与汉语“白象”,white elephant指“使人感到累赘的赠品”,或“招致亏损的财产”,例如:英国皇室就被很多英国人称为白象。而汉语“白象”则没有什么文化意义。
  二、从语篇分析中导入英语文化
  笔者在讲解《实用英语》的课文Education in the Air的篇章结构时 ,适时为学生讲解了西方人与中国人思维方式的不同。根据心理学家的研究,西方人的思维模式以逻辑、分析、线性为特点,属“无领域依附”型的思维活动。这种中西方思维方式的不同在语言表达方式上有所反映。如在地名排列顺序上,中国是由大到小,而英语正好相反,“中国北京”译成英语是 "Beijing China"。姓名的表达方式是中国人姓在前,名在后,而西方则相反,如Bill Clinton (比尔·克林顿),Bill 为名,Clinton为姓。这反映了西方人喜欢把自己最关心的信息点放在前面,以便突出重点。这就是为什么在做英语句子的对划线部分提问时,疑问词一定要放在前面的原因。同理,将句子“这是什么?”译成英语应是"What is this?",而许多初学者往往译成"This is what?"。如果学生了解了东西方不同思维方式对语言表达方式的影响,就容易掌握这个知识点。在教学中许多学生阅读时把握不好文章的主题思想。其实西方人的文章一般每段的首句是中心句。他们在遣词造句谋篇上遵循着从一般(general)到具体(specific),从概括(summarize)到举例(exemplify),从整体(whole)到个体(respective)的原则。
  了解西方人的直线式思维习惯与中国人思维习惯的差异能帮助学生更好的阅读和理解英语文学作品,体会其语言风格。这时,教师可就语言风格为切入点,对西方文学作系统讲解。最好以学生较熟悉的西方作家为例,突出典型,具体生动。培根的科学严谨,雪莱的热情奔放,狄更斯的深刻细腻,华尔华兹的浪漫抒情,惠特曼的自由、田园,马克吐温的幽默辛辣,海明威的简洁自然和他独特的冰山原则等等,使学生扩大了视野,更深层次的了解西方文化渊源,提高了对英语的驾驭能力。
  结束语:语言是文化的载体,二者是相辅相承,不可分割的。文化背景教学应贯穿于英语教学的始终。除了英语课堂上文化知识的传授,教师还应引导学生在课下进行文化学习。学生可以通过阅读英文报刊杂志,收听英文广播,欣赏英文电影,浏览英文网站等多种方式丰富英语文化背景知识。总之,随着中国加入WTO和世界经济一体化进程的加速,在我国新英语课程标准的指引下,文化教学将越来越受到重视,培养学生的跨文化交际能力将成为英语教学的首要目标。
  参考文献:
  [1] 王长喜,《大学英语文化背景知识阅读》,北京:中国社会出版社 2006年
  [2] 朱永涛,《英语国家社会与文化入门》(第二版),北京:高等教育出版社 2005年
  [3]邓炎昌、刘润清,《语言与文化》,北京:外语教学与研究出版社 1995年
  作者简介:冯建民(1979—),男,汉族,黑龙江省五大连池人,本科,讲师,烟台南山学院人文学院外语系。
其他文献
肺癌是常见的恶性肿瘤之一,早期常无表现,对消化系统功能的影响也较小,患者应及时补充营养,使机体能够耐受手术及放化疗的治疗。肺癌患者化疗时会出现周身乏力、食欲不振、恶
期刊
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
我原来尿酸高,服药后尿酸值恢复正常,最近痛风也没有发作,可以停药吗?rn广西 韦女士rn您好!降尿酸药应当根据血尿酸水平来调整药物的用量和时间,是否停药因人而异.rn服用降尿
期刊
海马杜仲酒 rn配方 海马1对,杜仲30克,白酒500毫升.rn制法 海马、杜仲洗净后放入酒罐,加入白酒封好罐口,浸泡20天即可.rn用法 每日2次,每次10毫升.rn功效 壮阳补肾.适用于阳
期刊
我目前处于更年期,发现身体、精神有不少变化,请问更年期妇女应该做什么检查来排查疾病?rn北京 金女士rn更年期女性身体确实有不少隐患,可以通过全方位的检查,对某些问题早发
期刊
薇薇老师:您好。想和您咨询个事儿。我有一个儿子,今年5岁,特别活泼可爱。看着儿子一天天成长,我特别骄傲,同时也很失落,因为每次看到朋友新出生的宝贝就特别羡慕,真的很想再
期刊
本文通过对荣华二采区10
期刊
从前,有一个大财主,他老年得子,只是,这孩子从来只会笑不会哭。老财主想尽一切办法让孩子哭,仅仅为了证明这个孩子没什么问题。恰逢一个云游的高僧路过,财主抱着孩子给高僧诊
期刊
我年前体检时身体还是正常的,年后体检却发现血肌酐偏高.请问这是怎么回事?rn福建 王先生rn血肌酐高是由于人的身体代谢出现问题后,由肾病或者是尿毒症引起的一种症状,导致人
期刊
我体检报告显示“窦性心律不齐”,报告上也没说明是否需要做进一步检查,请问这是正常的吗?rn湖南 黄女士rn部分人在做完心电图后,报告中会出现“窦性心律不齐”或“窦性心律
期刊