论文部分内容阅读
五年来的经济体制改革取得了举世瞩目的成就,同时也应看到,我们目前还只是“初步建立”了社会主义市场经济体制,与一个比较完善的、更加成熟和定型化的社会主义市场经济体制相比尚有距离,加之国内外新的环境对我国经济体制改革提出了新的要求,更要求我们尽快实现新的突破性进展。一些深层次矛盾尚未取得根本性突破 产权制度改革滞后。国有经济分布过宽、整体素质不高、资源配置不尽合理的问题仍未根本解决。目前还有不少一般竞争性行业仍然有大量国有经济配置其间,至于铁路、民航、电力、电讯等行政垄
At the same time, we should see that we have only “initially established” a socialist market economic system and a relatively complete, more mature and finalized socialist market economy There is still a distance in comparison with the system. Coupled with the new environment at home and abroad, China has put forward new requirements for the reform of its economic structure and urged us to make new breakthroughs as soon as possible. Some deep-rooted contradictions have not yet made a fundamental breakthrough. The reform of property rights system lags behind. The problem of overly broad distribution of state-owned economy, low overall quality and irrational allocation of resources has yet to be fundamentally solved. At present, there are still quite a few general competitive industries that still have a large number of state-owned economic allocations in the meantime. As for the administrative ridge of railways, civil aviation, electric power and telecommunications,