论文部分内容阅读
宋仁宗时代,居住在我国西北地区的西夏国强盛起来,不断侵扰中原地区,宋王朝则屡战屡败。仁宗康定元年(1040年),范仲淹任陕西经略副使兼知延州(治所在今陕西省延安市),守边四年,终于遏制了西夏军的侵扰,安定了局势,显示了他杰出的政治、军事才能。当时边上歌谣唱道:“军中有一范,西贼闻之惊破胆。”范仲淹在守边的同时,还写了不少描写边塞风光的边塞词,《渔家傲》即是其中的一首。这首词,上片写塞外秋光,一片凄凉。“塞下
In the Song Renzong era, the Xixia States that lived in the northwestern region of China were strong and constantly harassed the Central Plains. The Song dynasty suffered repeated defeats. In the first year of Renzong Kangding (1040), Fan Zhongyan served as vice secretary of Shaanxi Economics and knew Yanzhou (where the government was located in Yanan City, Shaanxi Province) and defended the border for four years. It finally contained the invasion of the Xixia Army, stabilized the situation, and showed him Outstanding political and military talents. At the time, the song chanted on the side: “There is a band in the army. The Western Zep has been frightened and frightened.” Fan Zhongyan also wrote a lot of frontier words describing frontier scenes while guarding the border. “Fisher Pride” is one of them. . This first word, the film written outside the autumn, a desolate. "Plug down