《蔡宽夫诗话》论杜平议

来源 :杜甫研究学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:n0131
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
宋代《蔡宽夫诗话》(以下简称《诗话》)十分推崇杜诗,对杜诗的地位作用及丰富价值作了不少中肯评价,值得研究者进一步加以重视。本文考察了《诗话》的作者,根据其中内容与南宋重要诗话总集收录情况,否定了郭绍虞关于其作者为蔡居厚的看法,而认定其作者为蔡启;全面评析了《诗话》的论诗标准和对杜诗地位与价值的评判,并就《诗话》批评杜诗的有关问题进行了辨析。 In the Song Dynasty, “Tsai Kwan Fu Poetry” (hereinafter referred to as “Poetry”) highly respected Du Fu, Du Fu’s role and richness of value made a lot of fair evaluation, it is worth investigators further attention. This paper examines the author of The Book of Poetry, and according to the content and the collection of important poems in the Southern Song Dynasty, rejects Guo Shaoyu’s view on his author as Cai Houhou, and finds the author as Cai Qi. And the judgment of the status and value of Du Fu’s poem, and analyzes the related issues of criticizing Du Fu’s poem.
其他文献
美点赏析这是两棵极为普通的树,因融入了作者的情感思想,而演绎了一段无比凄绝壮美的故事。一粒桂树的种子,因白杨轻微爆裂声音的鼓舞,开始了她为爱而生的追逐历程。她的生存
走在校园的林阴路上,充满青春朝气的我,更显得朝气无限。一陣风拂过,突然改变了我精心设计的发型,想到“头可断,发型不可乱”,我急忙捋着头发,不为什么,只为追求心中所谓的“完美”。而对面恰恰走过来一个发型时尚的女孩,她无意间将头一转,我猛然发现,那一转更展现出她特有的气质。突然,我明白了:忽略也是一种美。认识它,会让你活得更潇洒!  阳光明媚的日子里,我总会放飞思绪,仰望那浪漫的晴空,感到一份轻松在心
我的童年是一粒酸葡萄  父亲上山去  留下孤独的我 于是  我爬到树上望  望瘦一个春天  父亲怎么不回来  我求助山 山不语  我求助树 树低头  我哭着从树上跌下来  遍身是海水  我对着荒山叫喊  没有父亲的日子我咽不下去呀  风多情地把我搂在怀里  摇曳我的童年  我的童年是一粒酸葡萄
我最亲爱的宝贝:妈妈曾经倚马千言,而此时提起手中的笔,却一时语塞。对你,我说些什么好呢?你是我生活的全部,也是我生命中的惟一。你 My dearest baby: My mother once lean
没有精心的准备,没有过多的留恋,我们在这里相聚,我们从这里出发,一起踏上艰难的旅程,一起探索洪泽湖神秘而悠久的历史,灿烂而美好的文化。随 Without meticulous preparati
在同学们的积极参与下,经过编辑部老师及有关专家的认真评选,首届“小书虫杯”双语阅读竞赛终于圆满结束了! With the active participation of the students, after a seri
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download and view, this article does not support online access to view profile.
小草原本茎叶柔软,但在狂风暴雨面前毫不退缩,力守自己的一方土地;雏鹰原本双翅软弱,但在经历了无数次落崖与断翅的艰险后,终究独霸 The grassland of this small grassland
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download and view, this article does not support online access to view profile.
期刊
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download and view, this article does not support online access to view profile.