论文部分内容阅读
从被种下的那一刻起,小麦的一生注定是饱受磨难的。麦子落入土里的时候,已是深秋,天开始凉了,草开始黄了,花生、玉米、大豆、高粱那些庄稼们爬上了农人的车,走上了回村庄的路。而螃蟹、青蛙们,则深挖洞穴,即将冬眠。原本绿草鲜花、鸟叫虫鸣的田野,繁华落幕,一派沉静苍凉的模样。在不宜播种的季节它被播种了,在不宜生长的季节里它要发芽生长了。它知道泥土的温暖,它知道嫩芽出土后
From the moment of being planted, the life of wheat is doomed to suffering. When the wheat fell into the soil, it was late autumn, the sky began to cool, the grass began to yellow, peanuts, corn, soybeans, sorghum and other crops climbed the farmer’s car and embarked on the road back to the village. The crabs, frogs, then dig deep caves, about to hibernate. The original green grass flowers, birds called insects in the fields, the bustling ended, a desolate desolate appearance. It is sown in the seasons that it is not advisable to sow it, and it will germinate and grow in a season unfit for its growth. It knows the warmth of the soil, and it knows that the shoots are unearthed