中国农产品贸易发展趋向

来源 :苏州市职业大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gordonbest
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自从中国加入WTO以来,脆弱的农业一直是舆论焦点所在.目前,我国农产品进口面对来自发达国家以规模化生产和高额补贴的廉价农产品的挑战,出口又面临许多国家设置的技术壁垒.本文对陷入困境的中国农业现状作了简要的分析,并对中国农业的发展方向提出了看法.
其他文献
执教《我的第一本书》课的经历使我深刻地认识到:学生自主、合作学习是多么必要,尤其是小班化情境下,成效有时更是超乎我们想象。《我的第一本书》是作家从内心流淌出来的朴实无
针对课堂教学中分析文本存在的浅层、无度、无效解读等现状,本文将“品味细节”作为文本解读的研究重点,通过咀嚼、推敲与质疑重点的词语、句子、场景等细节的方式,推进对文
本文通过对各种计算机程序设计课程的研究,说明教学中采用不同模式的重要性,并列举了一些生动事例以作参考.
“如果没有税收优惠,企业盈利比较困难,税务局的工作人员主动上门服务,针对我们企业的实际情况进行政策辅导,让我们真正享受到了国家减税降费的红利,我们对企业未来的发展充
Such relocations aim to move populations out of regions with fragile ecosystems.Finding them a new home and means of living is a challenge. But it’s worthwhile
近些年,信息化技术在不断的发展,并且被应用到我国的各个领域和行业中,在企业的管理和经营中发挥出了重要的作用。在企业的管理中包括了很多内容,除了企业的财务信息化管理,
随着城乡人民生活的提高,绿化美化环境已成了广大群众的迫切要求,有关植树栽花种草的知识也日益受到重视。栽培花木如何选购理想的花卉苗木?笔者根据自己多年的实践介绍如下:一是
木文采用分光光度法对31例肝硬化患者尿中N—乙酰—β—氨基葡萄糖苷酶(NAG)活力进行测定,并以38例非肝病患者尿中NAG活力作为对照,结果表明:肝硬化组NAG活力明显高于非肝病
英语在漫长的发展过程当中形成了词汇丰富,语法灵活,部分句子结构松散等特点,这使歧义现象得以产生.英语的歧义现象是指一个词,词句或句子有两个或两个以上的理解;或者说是有