论文部分内容阅读
当前,世界经济增长动力不足和不确定性因素加大,经济全球化出现波折,无论是发达经济体还是新兴经济体都面临着推进经济转型和结构升级的紧迫任务。中国推进经济转型升级有着更丰富的内涵,未来时期总目标是由经济大国向经济强国转变,主要方向和任务是:加快产业结构优化升级、加快新型城镇化和农业现代化、加快形成绿色生产生活方式、加快消费结构调整升级、加快经济增长方式转变、加快完善对外开放战略布局;同时,必须选择好路径,最重要的是把握好坚持贯彻新发展理念和坚持全面深化改革两大环节。
At present, due to the lack of motivation and uncertainties in the world economic growth and the ups and downs in economic globalization, both developed and emerging economies are facing the urgent task of promoting economic restructuring and structural upgrading. China has a richer connotation in promoting economic restructuring and upgrading. The overall goal for the coming period is to shift from an economic power to an economic power with the following main directions and tasks: speeding up the optimization and upgrading of industrial structure, accelerating the process of new urbanization and agricultural modernization, and accelerating the formation of a green production and lifestyle Speed up the transformation of the mode of economic growth and speed up the improvement of the strategic layout for opening up. At the same time, we must choose a good path. The most important thing is to grasp the two major links of adhering to the new development concept and adhering to the all-round deepening of the reform.