论文部分内容阅读
本文以司译院文献为研究对象,梳理朝鲜时代多种语言文献。因朝鲜时代司译院为进行外语(汉语、满语、蒙古语、日语)教育,而编订了汉、满、蒙古、日语等多语言的综合课本,各语言课本以内容体系划分为《老乞大》类文献、《类解》类文献、《捷解》类文献、《汉清文鉴》和《方言集释》。《老乞大》类文献和《类解》用韩、汉、满、蒙古、日五种语言编写而成,随着语种的划分,分别出版了四种《老乞大》和《类解》类课本。因各语言课本之间内容和编写体系类似,故可将各语言版本进行对比研究;但《类解》类文献各语言课本之间内容、编写的体系有差异。《