论文部分内容阅读
因为自己还没有一本作品结集,所以总觉得没有资格为别人的文集写序。至于为一位尚未谋面的作者写序,更是从来没有过的事情。 今天我竞然破了例,而且决定写完以后,一定要赶在今晚作者出国之前把它送上门去,并希望能有机会促膝倾谈一番,是因为通过他的作品,看到他在新闻写作中所追求的,竟和我那么一致。庄子说过:“空谷闻跫音则喜。”对我来说,则不仅是喜,更重要的是思。 我一直在思索:新闻作品最重要的是什么?最难达到的是什么?总结几十年走过的新闻道路,我终于抽象出来两个字:感染。十多年前,一位普普通通的读者给我写信说:“生活感染了你,你又通过自己的笔感染了读者。”我一直惊讶这样一位并没有研究过任何新闻学的小学教师,何以能把新闻作
Because I have not yet a collection of works, so I always feel ineligible for others to write the preface. As for a writer who has not yet met to write the order, it is never seen before. Today I was forced to break the law, and after deciding to finish it, I must catch it in time for the author to leave home tonight, and hope to have a chance to talk to him because he is seen through his work. The pursuit of news writing, actually so consistent with me. Chuang Tzu said: “The empty valley smell 跫 tone is happy.” For me, it is not only happy, more importantly, thinking. I have been pondering: What is the most important thing in a news piece? What is the hardest thing to achieve? To summarize the news path that has been going through decades, I finally abstracted out two words: infection. More than a decade ago, an ordinary reader wrote to me: “Life infiltrates you and you infect your readers with your pen.” I’ve been surprised at a primary school that did not study any journalism Why can teachers make news?