论文部分内容阅读
为支持外商投资企业,改善金融服务,中国人民银行日前决定,从7月15日起改进外汇担保项下人民币贷款管理,对此项贷款操作中涉及到的外债登记、可提供担保的外资银行信用等级要求和贷款用途、期限等作了重新规定。据中国人民银行有关负责人介绍,这次新规定在改善金融服务方面主要有以下内容:一是简化了外债登记手续,取得外汇担保人民币贷款的外商投资企业,不用办理或有负债和外汇质押登记手续;二是对提供信用保证的境外外资银行信
In order to support foreign-invested enterprises and improve financial services, the People’s Bank of China recently decided to improve the management of renminbi loans under foreign exchange guarantees from July 15, register foreign debts involved in the loan operations and provide guarantees for foreign-funded bank credit Grade requirements and loan purposes, deadlines and other provisions have been re-defined. According to the relevant person in charge of the People’s Bank of China, the new provisions in improving financial services mainly include the following: First, the foreign debt registration procedures have been simplified. Foreign-funded enterprises that have obtained foreign exchange guaranteed renminbi loans are not required to register contingent liabilities and foreign exchange pledges Procedures; the second is to provide credit guarantee foreign foreign bank letter