论文部分内容阅读
一个打字键盘,一个显示屏幕,便构成一台电脑终端。键盘犹如门户,形形式式的档案信息和操作指令,从这里“敲”入电脑世界;屏幕好比窗口,经过电脑加工的档案信息,从这里显示出来,供人们查阅。这一进一出,便实现了人——机“对话”。从1986年起,我局档案科便安装了一台微电脑终端。领导要我负责电脑的应用开发,于是我有机会经常坐在终端前与电脑“对话”。近年来,既领教了电脑的神威,也尝到与电脑打交道的艰苦。苦与乐的交替,往往使我思绪万千,随感联翩。随感之一是欣喜,喜看新兴的电脑技术已经渗入我国古老的档案领域。近年来,不少档案部门争相装电脑,用电脑,电脑应用已成
A typing keyboard, a display screen, it constitutes a computer terminal. The keyboard is like a portal, with formal file information and operating instructions that “knock” into the computer world from here; the screen is like a window, a computerized archive of information from where it is displayed for viewing. With this progress, people-machine dialogue has been achieved. Since 1986, the Bureau of Archives of our bureau has installed a microcomputer terminal. The leader asked me to be responsible for the application development of the computer, so I had the opportunity to “talk” to the computer before sitting in the terminal. In recent years, both to teach the divinity of the computer, but also tasted the hard working with the computer. Bitter and happy alternating, often make my thoughts and feelings, with feelings Pina Pina. One of the feelings is joy, hi new computer technology has infiltrated the field of ancient archives. In recent years, many archival departments competing to install computers, computers, computer applications has become