论文部分内容阅读
二十一世纪中国人口老龄化已是举世关注的中心话题。针对中国老龄化农村大于城市,社会保障含盖面大,底子薄弱,区域贫富差距,城乡差距大,人口众多的特点;本文以“中国人口老龄化阶段社会保障建设中的转型”为中心论点,提出了适应中国特点的社保工作,应将工作重点向农村转型的全局观点,包括人们的思想道德、管理机构、工作步骤、投入形式等。特别推崇和提倡发扬中华民族传统美德教育,社会保障必须群策群力,采取国家、社会与家庭共担社会保障责任,在社会保障大区域的广大农村,必须以农为本,逐步积累丰富的物质基础,使之实现真正意义上的“应保尽保”和社会保障中的风险过渡。
The aging population in China in the 21st century has become a central topic of concern throughout the world. In view of the fact that the aging rural population in China is larger than that in urban areas, the coverage of social security is large, the foundation is weak, the gap between the rich and the poor in the region is large, and the gap between urban and rural areas is large and the population is huge. This paper takes the transformation of social security in China’s aging population as Center point, put forward to adapt to the characteristics of China’s social security work, the work should focus on the overall perspective of rural transformation, including people’s ideological and moral, management agencies, work steps, forms of input. In particular, we must advocate and promote the traditional Chinese virtues of education, social security must work together to take the country, society and family share the responsibility of social security in the vast social security in the vast rural areas must be based on agriculture and gradually accumulate rich material base, So as to realize the real sense of “security” and social security risks in the transition.