颞部皮下不同注射方法对患者负性情绪影响的研究

来源 :中国医药指南 | 被引量 : 0次 | 上传用户:LUOJIAJUN32
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的比较改良颞部皮下注射法和常规颞部皮下注射法对患者负性情绪影响,探讨改良颞部皮下注射法的临床可行性。方法以复方樟柳碱颞部皮下注射的患者为研究对象,分别采用垂直进针(改良皮下注射法)、30~40°进针(常规皮下注射法)颞部皮下注射复方樟柳碱注射液,收集两组患者注射前后血压、脉搏改变及负性情绪的程度,将注射前后分别测量的血压、脉搏,负性情绪评分数据进行统计学分析。结果改良颞部皮下注射法在缓解患者恐惧心理、提高患者满意度方面均优于常规颞部皮下注射法。结论改良颞部皮下注射法能减轻患者负性情绪,提高患者
其他文献
<正> 在《中国俄语教学》上连续读到汤雅茹、周春祥和曾冲明三同志有关否定结构中名词第一格和第二格问题的文章(载83.3;84.2;85.1三期),颇受教益和启发。事有凑巧,80年我也
<正> 简单句的结构模式(),是指一种抽象的句法型式,根据它可以造出最小的、不扩展的、但却相对完整的句子。模式来源于无数同类型的具体的句子,是这些句子的抽象;反过来,又可根
<正> 俄语具有丰富的词形变化,句中词语的语法关系主要靠词的形态变化来体现,因此在很长一段时期内人们认为俄语的词序是自由的,如:Дети опаэдывают和 Опа
急性心肌梗死是由于冠状动脉持续阻塞,引起心肌缺血致部分心肌急性坏死的一种疾病,是当今社会危及人类健康与生命健康的主要疾病之一[1]。由于目前医疗技术的不断进展,采取溶
结合诸方面的研究成果,扼要地分析了钢筋混凝土-砌体组合结构形式的特点和其抗震受力变形性能,论述了这种 应用和研究进展,提出了抗震设计方法中尚存在的和应解决的问题。
<正> 一译“套语”,又译“套话”。套话是一种具有修辞色彩的语言手段,它是一种现成的、固定的和经常反复使用的公式化词语。俄语的套话在现代俄语修辞著作中一般有所介绍,但
高层钢结构风振舒适度控制是结构设计的一项重要内容,介绍了TLD-钢结构系统风振舒适度控制优化设计方法,步骤及算例。
<正> 自一九八三年起,我系(大连外国语学院俄语系)在三年级开设了以语音学、音位学、重音学和语调学为内容的俄语有声言语结构选修课。一九八○年苏联科学院俄语研究所出版的
<正> 总和一体意义(суммарно—интегративноеэначение)或称总和意义(суммарное эна—чение),是完成体动词具体事实意义的一
新老混凝土粘结问题的研究,对混凝土结构的修补和加固具有重要的理论和实际意义,在实际修补工程中具有发展前景的粘结面处理方法-高压水射法处理粘结面,在定量测出其粗糙度后,制成