许国璋翻译观旁札

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:horse12
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
许国璋(1915—1994),作为外语界的荦荦人家,对于翻译,似无宏编巨制的专门研究,但却不乏真知灼见。如他以笔名“古庄”发表于上海外国浯大学学报《外国语》1983年第1期上的《学术论著的翻译:一种文体的探索——以罗素<西方哲学史>论欧洲文艺复兴诸则译文为例》一文,便格外引人注目。此文所议,虽为学术论著的翻译,却较为全面地反映了许氏的翻译观点。现不妨从中摘录若干: Xu Guozhang (1915-1994), as a native of the foreign language community, does not seem to have any special expertise in the field of translation. For example, he wrote in the pseudonym “Gu Zhuang” published in Shanghai Foreign National University Journal “Foreign Language” 1983 the first issue of “Academic Translation: An Exploration of Style - With Russell of the European Renaissance Translation as an example, ”a text, it is particularly noticeable. Although this article is a translation of academic works, it fully reflects Hsu’s translation viewpoint. Now may wish to extract a number of:
其他文献
年终清理结算和结帐,是事业行政单位编报年度决算的一个重要环节,也是保证单位决算报表数字准确、真实、完整的一项基础工作。根据财政部规定,事业行政单位从今年年初开始执
创建学习型党组织是创建学习型政党、学习型社会的重要举措,也是提高党的执政能力的有效之法。本文以学习型党组织为研究核心,对其内涵及特征、建设的意义及建设策略进行了具
先秦否定句中“否+代宾+动”结构的语法特点韩学重先秦汉语否定句中,当动词宾语为代词时,就产生了特殊的语法现象,即“否+动+代宾”结构与“否+代宾+动”结构两种不同的语序同时并存。关于这些问题,以前似乎没有人注意到这两种语序的差别性及其语法特点。这两...
<正> 记忆是人类智力的基础,它在人类的各种活动中起着关键的作用。国外对记忆的研究(这里介绍的是工作记忆)非常重视。为了便于人们更加深入而有效地研究,两位作者提供了一个近二十年来有关这方面研究成果的概观。本书主要陈述的是工作记忆与语言处理之间的关系,书中提供了大量的(神经心理学的、发展,心理学的)试验和调查研究,论述了工作记忆同语言处理的五个主要方面(词汇习得,言语产生,阅读发展,词汇辨认和语言理解)之间的相互关系。
糖尿病是以糖代谢障碍为主的常见多发代谢病,其患病率从改革开放前的1%升高到现今的9.7%,翻了近十倍。在年20岁以上几乎每十人中可有1名糖尿病,绝大多数为2型糖尿病,在老年人
目前,不论国家或地方投资的水利资金,我省都由财政局一笔拨到县水电局,再由水电局按工程进度拨到施工单位,由于财政部门没有实施跟踪监督,不能掌握资金使用情况,及时发现工
日前,一位网友在石家庄鹿泉市的龙泉寺上院殿前广场发现一元代石碑,经该网友考证,碑文中出现的“石家庄”即为现在石市起源的村子。这一发现,将“石家庄村”的历史又往前推了
随着经济体制改革的不断深入,我国的经济模式由单纯的计划经济转变为有计划的商品经济,促使所有权与经营权相分离,这样必然涉及到会计管理体制这一问题。目前我国会计管理体
对比分析法、错误分析法和语际语理论是语言分析的三种常用方法。本文对这三种方法,特别是对比分析法和错误分析法,错误分析法和语际语理论之间存在的差异进行了对比性研究,以期
“恨不得”与“巴不得”为一组近义动词,两者都具有表示“迫切盼望”的意义。以往判断两者的不同,多是从所希望的事情能否实现这一性质着手的。然而,实际上,很多时候我们并不能以